PROJET AUTOBLOG


Global Voices (fr)

Archivé

source: Global Voices (fr)

⇐ retour index

OpenDyslexic : une police de caractères conçue pour faciliter la lecture

mardi 28 janvier 2014 à 11:27
font comparison

La police de caractères OpenDyslexic juxtaposée à des polices de caractères conventionnelles. Source: OpenDyslexic

Quand Abelardo Gonzalez a appris en 2011 qu'il n'existait pas de police de caractères conçue pour les besoins des personnes dyslexiques, le jeune développeur d'applications s'est mis au travail et en a créé une (libre et gratuite) avec ceci à l'esprit : OpenDyslexic. Grâce à lui, l'internet est un peu plus accessible désormais aux lecteurs qui souffrent de ce handicap.

 Environ 10% de la population mondiale souffre de dyslexie. Ce trouble neurologique entraîne des difficultés à lire, écrire et épeler. Des travaux de recherche récents laissent penser que les dyslexiques ont des difficultés à reconnaître et identifier les sons dans les mots, ce qui les empêche d'associer des sons à des lettres. Souvent, la dyslexie n'est pas diagnostiquée et ceux qui en sont affectés luttent à contre-courant durant toute leur scolarité, alors qu'ils sont dotés d'une intelligence normale voire supérieure. Une prise en charge adaptée et des outils tels que OpenDyslexic peuvent aider les étudiants à surmonter leur handicap. 

Abelardo a  travaillé en testant les caractères sur lui même, son épouse et des amis, en les adaptant chemin faisant.  “Il n'y avait pas beaucoup d'études disponibles sur des lettrages spécifiques pour les dyslexiques, mais il y en avait sur les différentes caractéristiques qui pouvaient aider les lecteurs dyslexiques : des espaces plus larges, un crénage adapté, etc.” dit-il. “J'ai essayé d'en faire la synthèse”.  La communauté des internautes concernés a aussi collaboré en faisant remonter de précieuses remarques et commentaires sur l'élaboration des lettres. La police est d'ailleurs sans cesse remaniée pour y intégrer les remarques des dyslexiques. 

La réaction des utilisateurs a été extraordinairement positive. Les visiteurs du site Public OpenDyslexic peuvent lire des dizaines de  témoignages sur Facebook de personnes dyslexiques qui ont bénéficié de la nouvelle police de caractères, tels que celui-ci : 

C'est extraordinaire ! Je suis pas mal dyslexique et ça m'aide tellement que je me suis presque mis à pleurer ! D'habitude, je ne peux pas à lire à haute voix sans bégayer énormément  mais quand j'ai essayé avec cette police, je pouvais même penser à ce que je lisais. Je n'ai pas à mettre toute mon énergie pour déchiffrer un mot après l'autre.

 Je l'ai utilisée pour rédiger mes dissertations pour la fac, et elle rend la lecture et la relecture et les corrections tellement plus faciles et gérables. Je ne me décourage plus aussi souvent. Hautement recommandé. 

OpenDyslexic soulage certains des symptômes de la dyslexie par des espaces plus larges et un dessin particulier des lettres. Les parties inférieures plus grasses des lettres aident l’œil à s'orienter, pour que les dyslexiques identifient plus rapidement de quelle lettre ils s'agit et pour que les lettres leur paraissent moins se mélanger en désordre.  Le développeur assure aussi que ces formes uniques des lettres diminuent l'impression de confusion.

 

Weighted bottoms help orient readers' eyes, say the font developers. Source: OpenDyslexic.

Des pourtours pleins et gras des lettres permettent à l’œil des lecteurs de mieux s'orienter, selon le développeur de la police de caractères.   Source: OpenDyslexic.

 

OpenDyslexic a été créée avec Glyphs, un éditeur de polices de caractères utilisé pour produire et modifier des nouvelles polices. Ce projet est entièrement ouvert et libre. D'autres développeurs peuvent donc contribuer au code sur le site GitHub ; les lecteurs peuvent de leur côté signaler des bugs ou soumettre des requêtes spécifiques. 

Plusieurs développeurs ont choisi d'utiliser cette police de caractère dans leurs propres projets. Par exemple, Dyslite, un  plug-in qui convertit n'importe quelle page internet en police OpenDyslexic, pour que les dyslexiques puissent surfer plus facilement. Beeline Reader propose également une version en OpenDyslexic, comme la liseuse Kobo. OpenDyslexic a récemment sorti une version pour iOS 7, qui permet aux utilisateurs de ce système d'exploitation de télécharger la police sur leurs tablettes et mobiles.  

Des éditeurs impriment des livres avec cette police. Strawberry Classics a publié certains classiques au format poche en anglais, dont Moby Dick, Oliver Twist, The Scarlet Letter, et Pride and Prejudice à l'intention des lecteurs dyslexiques.  

A l'avenir, Abelardo espère continuer à améliorer la police et y ajouter des caractères pour d'autres langues. Les réactions sont positives aux Etats Unis, mais Abelardo reconnait que l'accueil a été encore meilleur à l'étranger, où “la dyslexie semble être prise plus au sérieux.” Il souhaite que les internautes l'aident pour que sa police soit adaptée à d'autres langues.  

Pour télécharger la police, visitez le site Opendyslexic. Pour en savoir plus sur ce projet, suivre les comptes OpenDyslexic sur Twitter ou Facebook.

 

Enlevée pour être mariée de force, une Kirghize raconte son histoire sur Twitter

lundi 27 janvier 2014 à 20:27

Au Kirghizistan, bien que le mariage par enlèvement soit considéré comme un crime passible de sept ans de prison, la pratique demeure courante au sein du pays. De nombreux Kirghizes, en particulier les hommes vivant en zones rurales, considèrent la pratique de l’ala kachuu comme une « tradition » nationale et un rite de passage. Ainsi, les témoins et victimes ne le signalent que très rarement à la police, et de nombreux policiers sont réticents à punir les coupables.  

Screenshot from video, ‘Bride Kidnapping in Kyrgyzstan', uploaded on January 17, 2012, by YouTube user Vice.

Capture d'écran de la vidéo, “Enlèvement de mariée au Kirghizistan”, mise en ligne sur YouTube le 17 janvier 2012 par l'utilisateur Vice.

Néanmoins, la situation au Kirghizistan évolue, les victoires personnelles contribuant peu à peu à réduire la pratique du mariage par enlèvement. Une jeune femme, Roza, a récemment été kidnappée à Bichkek, la capitale kirghize, par un groupe d’hommes qui l’ont ensuite forcée à épouser un de leurs amis. Elle a été sauvée par la police, alertée par un homme ayant assisté à la scène. Une fois libérée, Roza a raconté son histoire sur Twitter (@katale_ya). Voici quelques-uns de ses tweets, qui ont rapidement envahi la twittosphère kirghize.

Hier j’ai été victime du rituel du mariage par enlèvement pour la première fois (de ma vie) ; bien sûr, j’étais la mariée, ou plutôt la brebis, qu’ils ont tenté de kidnapper !

Alors que je rentrais chez moi après le travail, sans toucher personne, soudain ils m’ont attrapée par derrière et m’ont dit « N’aie pas peur, nous ne te ferons aucun mal »…

Je me suis dit « C’est la fin Roza, dis adieu à ta vie ! Ils vont te conduire le diable sait où, te violer et te tuer… » 

Bien sûr, je me suis défendue. J’ai frappé un des hommes dans l’œil avec un chargeur [de téléphone portable] tombé [de mon sac] ; j'ai cogné un deuxième, mordu un autre…

Je me suis battue jusqu’à la fin, avant de comprendre que je n’étais pas Uma Thurman [l’actrice du film d’action Kill Bill] et que je ne pouvais pas me battre avec sept hommes… A bout de forces, j'ai commencé à crier…

Ils m'ont traînée dans une voiture, ils m'ont conduit quelque part, et m'ont portée jusqu'à l'appartement pour s'assurer que je ne m'échappe pas…

En entrant dans l'appartement, j'y vois une de mes voisines qui se tenait là, souriante. Il y avait d'autres femmes et hommes, tous me regardaient comme si j'étais un singe dans un zoo…

Ils m'ont amenée dans une des chambres et m'ont assuré que mon “fiancé” était un homme bon, que je devais l'épouser, ne pas résister, que de toute façon je me marierais bien un jour et que je pourrais un jour regretter [de ne pas l'avoir épousé].

Epuisée et en proie au sommeil après ma journée de travail, je n'ai pas vraiment entendu ce qu'ils me disaient… J'ai donc décidé de les laisser me mettre un voile sur le visage [un geste symbolisant l'accord de la femme d'épouser son kidnappeur] pour les calmer et pour pouvoir m'enfuir plus tard.

Je me suis donc couchée, mais cinq minutes plus tard, mon futur fiancé est entré et m'a annoncé qu'il se rendait chez mes parents ; il m'a demandé de les appeler pour leur annoncer ma décision de rester afin qu'ils donnent leur accord [au mariage]..

Mais je lui ai répondu que je dirais la vérité à ma mère, que je ne voulais pas me marier, et qu'il fallait qu'elle vienne me chercher… A ce moment-là, on a sonné ! Ils ont alors pensé que les invités arrivaient (à 4h du matin !)

Mais c'était la police ! Vous n'avez pas idée du bonheur que j'ai ressenti en les voyant !!!

Ils m'ont demandé si j'étais retenue contre mon gré. Bien sûr j'ai dit que c'était le cas. La police nous a donc tous emmenés, moi, le “fiancé” et ses amis [au poste de police local].

Il s'est avéré qu'un voisin les avait vus m'enlever (il était sorti fumer juste au bon moment), avait appelé [la police], et leur avait décrit la voiture [dans laquelle ils m'ont enlevée].

Les policiers ont passé quatre heures à me chercher dans tout Bichkek, en quête de la voiture…

Une fois arrivés [au poste de police], j'ai déposé une plainte. Pour votre information, les gars-débiles : l'enlèvement d'épouse est désormais passible d'une peine de prison de cinq à sept ans !!

Mais Roza a finalement décidé de ne pas poursuivre en justice les hommes qui l'ont enlevée. Bien que de nombreux utilisateurs de Twitter désapprouvent la décision de Roza de laisser ses kidnappeurs échapper à la justice, celle-ci a déclaré ne pas vouloir “ruiner leur vie”. Elle a ensuite twitté :

La vie continue… D'une manière ou d'une autre…

Et je veux oublier tout ça au plus vite, comme on oublie un mauvais rêve…

L'Assemblée Constituante tunisienne a adopté la nouvelle constitution

lundi 27 janvier 2014 à 20:04

lLa Tunisie a enfin sa nouvelle constitution [anglais]. L'Assemblée Nationale Constituante (ANC) a approuvé à une écrasante majorité la loi fondamentale trois ans après le renversement du règne de 23 ans de Zeine el Abidin Ben Ali. Un total de 200 députés de l'ANC a voté en faveur du texte final, 12 ont voté contre et seul 4 se sont abstenus.

La rédaction et l'adoption de ce document de 149 articles a été un interminable processus, qui a démarré en octobre 2011, avec l'élection de l'ANC.

L'assassinat du député d'opposition Mohamed Brahmi, en juillet 2013, a retardé le processus quand les députés d'opposition ont boycotté les activités de l'ANC pendant plusieurs mois et que des manifestations ont éclaté, réclamant la dissolution de l'assemblée élue.

Les points litigieux du texte, comme la place de la religion dans la vie politique, la répartition des compétences de l'exécutif entre le Premier Ministre et le Président, la procédure de nomination des juges, et l'âge minimum requis pour se présenter à la présidentielle, ont également compliqué le long processus. Les députés islamistes et ceux de gauche n'ont eu d'autre choix que de trouver des compromis. On parle souvent de “constitution du consensus”.

Details of Vote on Constitution. Source: Marsad

Détails du vote de la constitution. Source : Marsad

La charte garantit les libertés et droits fondamentaux : liberté d'expression et de la presse, droit d'accès à l'information, libertés de conscience et de pensée, égalité de l'homme et de la femme devant la loi, et parité dans les assemblées élues.

La nouvelle constitution reconnaît l'Islam comme la religion d'Etat, mais ne fait aucune référence à la loi islamique comme source de la légalité. Elle stipule plutôt que “la Tunisie est un Etat civil fondé sur la citoyenneté, la volonté du peuple, et la suprématie de la loi”.

La charte instaure également un système politique mixte en partageant le pouvoir exécutif entre le Premier Ministre et le Président de la République.

Sitôt le texte approuvé, c'est l'euphorie qui a éclaté sur les bancs de l'ANC.

Sur Twitter, les Tunisiens ont salué le “moment historique” :

Professeur à l'Université, Lilia Youssef a tweeté :

Cyril Karray écrit :

Et Rabeb Othmani ajoute :

La Tunisie a voté sa nouvelle constitution. Elle n'est peut-être pas parfaite, mais c'est un pas très important, c'est historique. Félicitations ma patrie :)

Euphoric moment at the Tunisian Constituent Assembly after the Approval of the Constitution. Photo Credit: Albawsala

Moment d'euphorie à l'Assemblée Constituante tunisienne après l'adoption de la constitution. Crédit photo : Albawsala

Lotfi Azouz, directeur du Bureau de Tunis d'Amnesty International a écrit [arabe] sur Facebook :

اليوم يزهر الربيع في تونس
يحق لنا في تونس الاعتزاز بتجربتنا الديمقراطية الرائدة في شمال افريقيا والشرق الاوسط حيث تم التوصل لانجاز دستور هو نتاج تفاعل ايجابي بين مختلف مكونات الطيف السياسي ومختلف مكونات المجتمع المدني حيث وللمرة الاولى يشارك المواطن بفاعلية في التاثير في عملية صنع القرار.

Aujourd'hui, le printemps fleurit en Tunisie. En Tunisie, nous avons bien le droit d'être fiers de notre expérience démocratique pionnière dans la région Afrique du Nord – Moyen Orient, où nous avons été capables de réaliser une constitution, qui a été le résultat d'une relation positive entre les différentes composantes du spectre politique et de la société civile. Pour la première fois, les citoyens ont participé effectivement à l'orientation du processus de prise de décision.

Pourtant, tout un chacun n'est pas satisfait du résultat final, tel Ahmed Kaaniche [arabe]:

Une constitution qui justifie la peine de mort et en même temps interdit la torture ne peut être qu'une contitution hypocrite. #Ne_Me_Représente_Pas

L'article 21 de la constitution dispose que “le droit à la vie est sacré et ne souffre aucune atteinte sauf cas exceptionnels fixés par la loi.”

Dans un second tweet, Ahmed ajoutait [arabe] :

Une constitution qui me prive de mon droit à être candidat à la présidence à cause de mes choix religieux, ne me représente pas

En vertu de l'article 73, seul un musulman peut se présenter à la présidence.

Tunisia LGBT trouve aussi à redire :

BanKiMoon loue la constitution de la Tunisie, qui interdit toute “attaque contre le sacré” et rend les traités internationnaux “sub-constitutionnels”

L'article 6 de la constitution charge l'Etat de “protéger le sacré et interdire de le profaner”.

Pour autant, la bataille pour la démocratie continue et ne se termine pas avec l'adoption d'une constitution.

140 caractères c'est trop peu pour décrire mes sentiments. Ce n'est pas un document parfait. Une bataille est gagnée mais la guerre est loin d'être finie. 

Le reporter de Mediapart Pierre Puchot a tweeté :

Et Malek :

Egypte : La promotion d'El-Sissi, un pas de plus vers la présidence ?

lundi 27 janvier 2014 à 17:53

Le président intérimaire Adly Mansour a promu par décret présidentiel le général Abdel Fattah El-Sissi, ministre de la défense, au grade de maréchal. C'est le grade suprême de l'armée égyptienne.

Une promotion qui a créé le buzz en ligne : beaucoup se demandent si cela pave la voie à Sissi pour se présenter à l'élection présidentielle programmée fin avril.

Adam Makary tweete :

Rappelez-vous : Sissi était le premier ministre de la défense d'Egypte à ne pas posséder le grade suprême de Maréchal. Maintenant il l'a.

Louisa Loveluck note :

La page Wikipédia du Maréchal Sissi a déjà été mise à jour.

Et Ahmed Abrass d'expliquer ce que signifie le titre de Maréchal [arabe] :

“Maréchal en anglais, c'est quelqu'un qui a conduit les troupes sur le champ de bataille et obtenu des victoires étincelantes”

Ce n'est pas le cas d'El Sissi. Mais il semble que ce ne soit pas un pré-requis dans l'armée égyptienne et que l'ex-général avait toutes les qualifications nécessaires pour devenir Maréchal.

Nervana Mahmoud explique :

Ce lien en arabe indique : “combattre à la guerre n'est pas une pré-condition pour être promu Maréchal”.

Bel Trew confirme :

Abdel-Fattah Sissi a les qualifications nécessaires pour être Maréchal, il n'a pas besoin d'expérience de combat disent les sources

Ce que précise Egyptian Streets :

Source officielle : la promotion d'Al-Sissi vise à honorer ses actions des derniers mois.

De nombreux internautes semblent perplexes et nettement mécontents de la nouvelle.

Sur Facebook, Mina Labib demande [arabe] :

يتكافؤه على ايه ؟؟ علي إنفجارات ؟؟!!

On l'honore pour quoi ? Les explosions ?

L'Egypte a été secouée le 24 janvier par une série de quatre explosions, qui ont fait 6 morts et plus de 70 blessés au Caire.

Certains supposent que cette promotion est un raccourci pour la candidature présidentielle de Sissi. Nervana Mahmoud écrit :

La promotion du général Sissi annonce une démission imminente. C'est comme ça qu'ils font en Egypte depuis des décennies.

Egyptian Streets d'ajouter :

DERNIÈRE HEURE : Des informations indiquent une réunion d'Al-Sissi avec des chefs militaires pour planifier sa nomination à la Présidence, sa démission est probable

Et le journaliste Patrick Kingsley d'expliquer :

Je viens de parler à une source militaire de haut rang qui affirme que Sissi devrait démissionner s'il se présentait. Mais n'a pas voulu dire ce que signifiait la promotion en elle-même.

L'option présidentielle ne serait pas le seul motif de cette promotion. Tarik Salama tweete :

Sissi promu Maréchal, c'est une nécessité salariale. Comme futur président avec un salaire limité par la constitution, il a besoin du supplément.

Et Basil Al Dabh d'ajouter :

Aie cette pension. #récession

En un temps de grande agitation et de répression des libertés individuelles, certains voient là un pas de plus vers la divinisation et le culte de la personnalité que les dirigeants égyptiens avaient l'habitude d'instaurer.

Zack Gold explique :

Vu les circonstances, je pense que le prochain niveau de promotion est “Dieu-Soleil”

Et Gr33ndata de partager ce dessin :

Comment devraient s'habiller en public les femmes du Moyen-Orient ?

lundi 27 janvier 2014 à 11:54
Comment devraient s'habiller les femmes du Moyen-Orient? Comme elles le veulent!

Comment devraient s'habiller les femmes du Moyen-Orient ? Comme elles veulent !

[Billet d'origine publié le 9 janvier 2014 - Liens en anglais]

Cette question, posée par une étude de l’Université du Michigan, a déclenché sarcasmes et critique en ligne. La plupart des réactions sont venues après la publication de cet article sur ​​le Huffington Post.

L'enquête, menée dans sept pays “à majorité musulmane”, révèle ce que les gens pensent s'agissant du code vestimentaire acceptable pour les femmes en public dans leur pays. Selon le sondage, la majorité des habitants de ces pays, “ne pense pas qu'une femme doive nécessairement se couvrir entièrement le visage.” En Arabie saoudite, par exemple, 63 % des personnes interrogées ont dit qu'une femme doit porter un voile qui couvre le visage, mais révèle les yeux – un code vestimentaire commun pour les femmes dans le royaume conservateur. Les sondés au Liban et en Turquie préfèrent que les femmes ne se couvrent pas le visage – ou les cheveux.

Sur le blog du Washington Post, Max Fisher relève que :

Le port du voile est une question sensible dans une grande partie du Moyen-Orient, car, à bien des égards, il s'agit de bien plus que de vêtements. Cela relève de l'opposition entre religion et laïcité, du degré d'égalité dont jouissent les femmes ou de l'acceptation de normes sociales nettement islamiques.

Sur Twitter, les réactions sont plus féroces.

La palestinienne Lena Jarrar se demande:

Qu'est-ce que c'est que cette m…. ? Pourquoi les femmes du Moyen-Orient devraient-elles s'intéresser à vos sondages ?

M. Ibrahim ajoute :

Simplement, avec tout ce qui est normal pour Lady Gaga RT @ Adverse101 : Confortablement.

Hend, de la Libye, prend du plaisir à ironiser et tweete :

Sans sondage. 

Tout comme les hommes du Moyen-Orient – à l'extérieur de leur corps.

En commençant tôt dans l'enfance. Peu de temps après la naissance, de préférence.

Et l'Egyptien Mohamed El Dahshan se joint au débat, en disant:

Sous-vêtements en premier. A moins qu'elles ne soient des Wonderwoman, dans ce cas, les sous-vêtements en dernier. 

Dans des habits en tissu. Ou de peaux de bêtes. De préférence, pas de polyester.

Et Siddhartha Chatterje se demande :

Pourquoi ce sujet donne la migraine à tout le monde sauf aux femmes du Moyen-Orient?MT