PROJET AUTOBLOG


Global Voices (fr)

Archivé

source: Global Voices (fr)

⇐ retour index

Le Mali espère un nouveau départ avec le premier tour de l'élection présidentielle

vendredi 2 août 2013 à 22:41

Ce billet a été publié sur Global Voices en anglais le 2 août (auteur : Rakotomolalatraduit par Claire Ulrich)

Un second tour sera nécessaire pour départager les candidats à la présidentielle dans un Mali actuellement divisé en deux par une guerre avec les groupes rebelles au Nord.

Le second tour déterminera un vainqueur entre l'ancien premier ministre Ibrahima Boubacar Keita, qui a totalisé environ 40% des suffrages lors du premier tour, et Soumaïla Cissé, dont le score est d'environ 24% [mise à jour du 3 août : environ 20%].

Le Mali est déchiré par un conflit avec différents groupes de rebelles au nord depuis un an et demi, puis par un coup d'état d'une junte militaire conduite par le capitaine Amadou Sanogo qui a destitué l'ancien président Amadou Toumani Touré en 2012 et s'est instituée gouvernement.

Affiliations politiques mises à part, le taux de participation des électeurs est déjà une raison de se réjouir. Cette élection est un premier pas vers un retour à la normale, pour un pays qui fait aussi face à une crise entraînée par l'afflux de réfugiés et des pénuries alimentaires. Le second tour aura lieu le 11 août.

Les prétendants

Les résultats du premier tour indiquent que Ibrahim Boubacar Keita  est favori pour devenir le prochain président, avec 55,93% des voix exprimées lors du premier tour en sa faveur au premier tour [Ndt : Taux de participation 51,54%]  Ibrahim Keita a été premier ministre du Mali de 1994 à 2000 sous la présidence de Alpha Oumar Konaré. Il a été ensuite président de l'Assemblée nationale du Mali de 2002 à 2007. Il est également le leader du parti politique Rassemblement pour le Mali (RPM).

 

IBK

Ibrahima Boubacar Keita,  photo de sa page Facebook – Domaine public

Ses principaux concurrents dans la course sont Soumaïla Cissé et Dramane Demblé, entre autres. Certains craignaient que ces élections ne surviennent trop tôt, car certaines zones du pays, au Nord, doivent encore être contrôlées par l’armée malienne et sont aux mains des rebelles.
Alors que quelques candidats ont déjà félicité Ibrahim Keita pour son succès, d'autres ont signalé des irrégularités dans le processus électoral. Souamalia Cissé, qui fut également candidat à la présidentielle en 2002, assure que certaines urnes étaient remplies de bulletins de vote frauduleux. Sur le blog Koaci, le parti de Cissé a déclaré :

L’URD, Union pour la République et la démocratie, parti de Soumaila Cissé, est monté au créneau ce mercredi pour dénoncer “un bourrage des urnes”.

Le parti du candidat Cissé ajoute

Malgré ce bourrage, selon nos chiffres, un second tour est inévitable pour départager notre candidat, Soumaïla Cissé, et Ibrahim Boubacar Keïta [..] Le ministre a annoncé un taux de participation de 53% selon des résultats partiels. Cela donne à peu près 3 600 000 électeurs qui ont voté. Cela veut dire qu'il faudra au minimum 1 800 000 voix pour passer au premier tour, or, à ce jour, aucun candidat n'a plus d'un million de voix

 

Une étape importante pour le Mali
En raison du conflit avec les rebelles au Nord, beaucoup de Maliens ont été déplacés et ont trouvé refuge dans les pays voisins. Dans la vidéo suivante, disponible sur le compte YouTube du Haut commissariat aux réfugiés de l'ONU (UNHCR), Jarrou Ag Ahmed, un réfugié malien au Burkina Faso, explique pourquoi l'élection présidentielle est un pas important pour le rétablissement du Mali

Nous voulons un président pour avoir la paix dans notre pays.

 

D'autres sont du même avis comme Sean Gallagher, le représentant de Catholic Relief Services au Mali :

L’élection est vue comme une chance pour le Mali, et les gens espèrent que le nouveau président élu saisira cette chance et résoudra les problèmes profondément enracinés que connaît le pays pour travailler sur les problèmes des citoyens maliens. On sent également que l'élection éloignera le pays du coup d'état.

Christos Kyrou, un expert en maintien de la paix et résolution des conflits, n'est pas tout à fait aussi optimiste sur le nouveau départ que peuvent apporter ces élections au Mali. Il explique sur la plate forme d'informations The Fair Observer [anglais] ce qui attend le Mali, et les problèmes importants qu'il faut encore résoudre.

Les raisons à l'origine du conflit, dont la pauvreté, la corruption, et la sécheresse persistante de ces dernières années au Nord du Mali, sont les plus gros challenges à long terme qu'affronte le pays. Par ailleurs, le manque d'infrastructures élémentaires, d’opportunités de travail, d'eau et de modules microéconomiques de base comme la disponibilité de crédit laissent penser que, à moins que la communauté internationale réagisse rapidement et fournisse une aide ciblée sur ces questions inquiétantes, ce ne sera qu'une question de temps avant que survienne la prochaine rébellion.

 

Interview : Des conférences TEDx pour projeter São Tomé au devant de la scène

vendredi 2 août 2013 à 21:17

[Note de l'éditeur: L'auteur de cette interview est également un membre de l'équipe de TEDxSão Tomé]

TEDx, la version locale, auto-organisée des conférences TED, a déjà atteint des pays lusophones comme le Portugal, l'Angola et le Brésil. Le mois dernier, le programme de conférences est arrivé à São Tomé, une île de l'Etat de São Tomé et Principe, en Afrique. Avec des présentations de 18 minutes qui sont publiées sur Internet, TEDx réunit des personnes créatives pour “échanger des idées qui méritent d'être diffusées”.

Global Voices a rencontré récemment la responsable de TEDxSão Tomé Katya Aragão pour parler de l'équipe qui organise les conférences, de leur impact dans ce petit pays et d'autres choses encore.

Global Voices Online (GVO): Comment avez-vous eu l'idée d'introduire TEDx à São Tomé?

Katya Aragão (KA): C'était plus qu'une idée, emmener TEDx à São Tomé-et-Principe était une nécessité, étant donné que le pays est encore un secret bien gardé. D'une part, nous sommes une destination pour le tourisme de luxe et nous sommes à l'abri du tourisme de masse. Mais d'autre part, être un pays “inconnu” pour le monde extérieur, est en même temps un obstacle de plus au développement de São Tomé-et-Principe, qui, en plus d'être un petit marché, souffre aussi de son isolement.

Ayant à l'esprit que l'objectif général de l’ONG Galo Cantá, qui organise TEDxSãoTomé, est la promotion de São Tomé et Principe, nous avons pensé que la meilleure façon de le faire était de mettre le pays sur la carte d'une marque et d'un événement mondial.

GVO: Quelle logique sous-tend le thème “São Tomé-et-Principe Connectée = Afrique connectée au monde» ?

KA: Le fait que nous vivons dans ce pays : l'ouverture du marché des télécommunications, une révolution locale en informatique avec l'arrivée du câble à fibre optique et de l'Internet 3G. Nous avons décidé de miser sur la connexion entre les deux îles qui composent l'archipel de São Tomé et Principe, et le lien entre le pays et le continent africain, ainsi que le raccordement des habitants de Santoméens au monde.

Nous avons donc appelé notre thème “îles connectées : São Tomé-et-Principe = Afrique connectée au monde !” Et notre slogan “Connectés au monde” !

GVO: Quel est le point central de TEDxSãoTomé et comment a t-il été perçu par les habitants de São Tomé?

KA: Le point central ce sont des idées et des projets ayant un impact local. TEDxSãoTomé a été baptisé du nom de la capitale du pays qui l'héberge – São Tomé – symbolisant la centralité, au sens large du partage et de la nécessité de “penser globalement et agir localement”, en gardant à l'esprit la notion d'amplitude qui relie les îles. Ainsi, l'accent est intrinsèquement lié au thème choisi pour cette année: îles connectées.

L'ONG Galo Cantá a l'intention de faire de TEDxSãoTomé une plate-forme pour diffuser des idées et des projets avec un impact local, contribuer à leur visibilité, agissant toujours comme un pont entre les entrepreneurs et les acteurs. Autrement dit, la rencontre de ceux qui ont de bonnes idées et de ceux qui ont les moyens de les mettre en pratique.

Pour les habitants de São Tomé TEDx est encore un concept nouveau et inconnu, mais les Saotoméens comprennent que ça a quelque chose à voir avec l'innovation, c'est le mot le plus utilisé en référence à TEDxSãoTomé. Il y a encore beaucoup d'efforts de sensibilisation à faire pour que les personnes réalisent vraiment l'importance des événements. Nous avons travaillé sur ce point, mais étant donné qu'il s'agit d'un événement annuel, nous espérons atteindre progressivement tous les esprits à São Tomé et Principe.

 

Katya Aragão/TEDxSão Tomé/Publiée avec autorisation

Katya Aragão/TEDxSão Tomé/Publiée avec autorisation

GVO: Nous notons que l'équipe est composée de 13 personnes. Comment la communication  s'est-elle déroulée entre elles pour la réalisation d'un objectif commun?

KA: Nous sommes en fait 12 personnes, et la communication s'est déroulée d'une manière incroyable. Je me considère chanceuse de travailler avec des gens qui ne renoncent jamais. Nous sommes unis par quelque chose qui a malheureusement presque disparu chez les jeunes: un espoir ! Nous croyons en nous-mêmes, nous croyons dans le pouvoir des jeunes et nous croyons à São Tomé et Principe.

GVO: Nous notons qu'en plus des intervenants de São Tomé et Principe, il y en a d'autres de différentes parties du monde, de Mark Shuttleworth d'Afrique du Sud à Bob Drewes des États-Unis. Quel est le point commun entre vos invités?

KA: Le dénominateur commun est São Tomé et Príncipe. Mark Shuttleworth ainsi que Bob Drewes ont un grand amour pour le pays. Mark est l'un des plus grands investisseurs dans le pays, avec un intérêt particulier pour l'île de Principe. Bob vient régulièrement faire un travail brillant dans les deux îles sur la biodiversité. Il vient ici depuis près de 13 ans.

GVO: Quel impact, d'après vous, un tel événement peut avoir sur la société à São Tomé, à court et à long terme?

KA: Étant donné que notre cible ce sont les jeunes entrepreneurs, le réseautage permettra à court terme une interaction entre invités et intervenants ainsi qu'avec les personnes présentes et des partenariats pour des projets de développement intéressants, entre des gens qui avaient juste besoin d'entendre une histoire intéressante pour découvrir leur propre potentiel, etc. Sur le long terme, l'impact sera encore plus grand, car la fenêtre est ouverte pour de grandes idées et concepts qui continueront à se répandre à travers différentes plates-formes, afin qu'ils puissent être discutés et prendre de l'importance pour les gens. Et bien sûr, un autre effet à long terme sera une augmentation du nombre de visites (à la fois par les investisseurs et les touristes) à São Tomé-et-Principe et même une demande accrue pour des informations sur le pays.

Les vidéos des conférences seront bientôt disponibles en ligne sur le site Web et la page Facebook de TEDx São Tomé.

Dix restaurants à essayer à Dacca, au Bangladesh

vendredi 2 août 2013 à 10:07

La diplomate Mikkela Thompson a atteint son but : tester cent restaurants et lieux où manger à Dacca en 18 mois. Elle fait la liste de ses dix restaurants préférés de la capitale du Bangladesh sur son blog M's Adventures [en anglais].

Guatémala: Les bibliothèques civiques Xela, un an après

jeudi 1 août 2013 à 23:33

Voici le premier billet d'une série consacrée aux activités de chacun des bénéficiaires des micro-crédits de 2012 au cours de la dernière année.

Depuis un an, le projet de bibliothèques civiques Xela bénéficiaire d'une subvention Rising Voices a démontré comment il pouvait jouer un rôle essentiel, non seulement en fournissant l'accès à Internet pour ses utilisateurs, mais aussi en leur offrant un environnement favorable pour accéder aux informations et de partager des nouvelles importantes pour leur communauté rurale. Ce travail commence par l'engagement des bibliothécaires, qui ont la tâche d'être les ressources locales pour leur communauté. En soutenant les bibliothécaires parce qu'ils aident ceux qui franchissent la porte des bibliothèques à la recherche d'assistance, les utilisateurs trouvent un espace accueillant avec un personnel compétent désireux de promouvoir la participation active des citoyens.

Contexte:

En Avril 2012, Rising Voices a attribué à la Fondation Riecken un micro-crédit pour commencer le projet de bibliothèques civiques Xela sous la coordination de Romeo Rodríguez. La Fondation soutient un réseau de bibliothèques à travers le Guatemala et le Honduras de l'initiative Beyond Access qui cherche à trouver comment les bibliothèques peuvent jouer un rôle vital dans le développement.

Ce projet pilote a été lancé dans trois bibliothèques communautaires dans les municipalités de HuitánSan Carlos Sija et Cabricán dans le département de Quetzaltenango. Ces bibliothèques ont été choisies pour leur proximité les unes des autres et parce que leurs municipalités partagent de nombreuses caractéristiques communes. Beaucoup de résidents autochtones vivent à la périphérie de la ville gagnant leur vie grâce à des activités agricoles.

Suite à l' adoption de la Loi pour le libre accès à l'information publique par le gouvernement guatémaltèque, il y a une attention accrue sur la façon dont la législation pourrait affecter les populations rurales. Elle a fourni l'occasion de présenter à ces communautés les outils pour rechercher des informations qui comptent dans leur vie quotidienne. L'ajout d'une composante de médias citoyens offre également un moyen de mettre en valeur quelques-uns des enjeux importants pour les communautés et ce qui s'y passe quotidiennement.

Les personnes:

Au total, 30 participants, dont des usagers réguliers (âgés de 14 à 24 ans) et les bibliothécaires eux-mêmes ont pris part à des ateliers, se rencontrant chaque jour à la bibliothèque Cabricán. Bien que les communautés ne soient séparées que d'environ 20 kilomètres, il n'y a pas beaucoup de possibilités d'interaction entre elles. Se réunir lors de ces ateliers a permis aux jeunes des différents lieux d'apprendre à se connaître les uns les autres.

Des bibliothécaires à la bibliothèques à Cabricán

Des bibliothécaires à la bibliothèques à Cabricán

Les trois bibliothécaires des trois communautés, Román DíazIsabel Ramos, et Silvia Vásquez, ont joué un rôle spécial dans la formation. À l'avenir, ils pourraient fournir un soutien continu aux usagers de la bibliothèque à l'achèvement de la formation pour l'accès à l'information et aux médias citoyens. La présence de personnel à temps plein dans chacun des sites assure aux usagers de la bibliothèque de trouver de l'aide s'ils rencontrent des problèmes lors de la création de contenu en ligne.

Ateliers:

Les ateliers comprenaient des sujets sur la façon de demander des informations auprès des institutions publiques concernant des questions importantes pour la communauté. Réalisée par l'ONG locale Acción Ciudadana, la formation a porté sur l'importance de l'information publique et montré aux jeunes comment faire une demande. Beaucoup de jeunes étaient curieux de voir comment les fonds publics ont été utilisés par les communautés locales, et des questions ont été posées aux ministères des Finances, de l'éducation, de l'énergie et des mines et la culture.

Ateliers de blogs à Cabricán

Ateliers de blogs à Cabricán

Les ateliers de blogs ont été menées par Kara Andrade, Bea Gallardo et Oscar Gaspar, offrant une formation interactive sur la façon de créer et gérer des blogs personnels, en se concentrant sur ​​le blog de ​​la bibliothèque du groupe. Gérés par chaque bibliothécaire, ces blogs collectifs encouragent des contributions actives des groupes communautaires.

Les événements majeurs:

En Novembre 2012, un important séisme de magnitude 7,4 [fr] a frappé la côte du Guatemala. Dans ces types de catastrophes naturelles, les zones rurales sont souvent les plus touchées et les plus négligées par les secours. Les départements ruraux au Guatemala ont subi le plus de dégâts, les laissant encore plus isolés avec peu de possibilités d'envoyer des informations à propos des dégâts, ou de demander de l'aide.

Cependant, Román Díaz – un bibliothécaire de Huitan – a pris l'initiative de fournir des informations sur certains des endroits les plus touchés à travers la municipalité. Grâce à des photos et des articles publiés sur le blog de la bibliothèque et partagés à travers Facebook, Román a contribué à mobiliser l'aide à la municipalité et aux citoyens concernés.

Dégâts de tremblement de terre dans Huitán, le Guatemala. Photo par Román D í Az

Dégâts dus au tremblement de terre à Huitán, Guatemala. Photo par Román D í Az

Après la réception de cette aide, le blog de ​​la bibliothèque a documenté la reconstruction qui a suivi et la distribution de l'aide. Román a également fourni une mise à jour quinze jours après le tremblement de terre montrant les besoins d'aide supplémentaire. Cette utilisation des technologies de communication alternatives a illustré comment de nouvelles connaissances des outils de médias citoyens pouvaient renforcer les citoyens locaux pour rendre compte de leur réalité en cas de besoin.

Les défis:

L'accès à Internet de qualité continue d'être un obstacle majeur pour les bibliothèques rurales. Internet haut débit n'est pas disponible, et la connexion est limitée aux modems USB 3G. Avec des limites de données pour les comptes, la connexion doit être rationnée pour chaque ordinateur dans les bibliothèques pendant tout le mois. Le recours à ce type de connexion est encore plus frustrant car les modems sont sujets à des ruptures brutales de réseau ou de réduction de vitesse, ce qui rend difficile le téléchargement de contenus. Mais en dépit de ces défis, les bibliothèques ont su bien utilisé la connexion fournie, souvent avec l'aide des contributions de la municipalité locale.

Plans pour l'avenir

Voir le travail de ces bibliothèques – et ses effets – a poussé d'autres internautes du réseau à en prendre note. Utiliser les blogs et partager des informations sur les réseaux sociaux ont fourni à ces bibliothèques une présence en ligne importante pour compléter leur existence physique au sein de ces communautés locales. Cela a également fourni des moyens de communiquer avec les supporters résidant à l'étranger, comme moyen de suivre le travail quotidien des bibliothèques. D'autres bibliothèques ont demandé une aide pour démarrer leurs propres blogs ou créer leurs comptes sur les réseaux sociaux.

Avec l'engagement d’Israel Quic comme programmateur, Riecken prévoit d'offrir un soutien technique supplémentaire sur le terrain pour plus d'aide aux bibliothèques du réseau. Ancien directeur de la bibliothèque Rija'tzuul Na'ooj à San Juan La Laguna, Guatemala, Israel a créé et maintenu le blog de ​​la bibliothèque, mettant à jour fréquemment les informations sur ​​ses activités ainsi que celles de la communauté. Actuellement, il crée un programme pour l'utilisation à partir de deux bibliothèques au Guatemala et un au Honduras; son intention est que ce programme soit réalisé dans toutes les bibliothèques participantes.

À travers le réseau, la Fondation a pris pour priorité de mettre à niveau le matériel et la connectivité Internet dans autant de bibliothèques que possible, permettant d'élargir les types d'activités qu'elles peuvent offrir.

Récemment, la Fondation a lancé un nouveau centre d'affaires où les femmes artisans, en particulier celles impliquées dans le tissage, apprennent à utiliser les outils numériques pour améliorer la commercialisation de leurs produits afin d'augmenter leurs ventes. Le développement micro-économique via les bibliothèques participantes est un autre élément qui a le potentiel d'être reproduit à travers le réseau.

Liens de médias citoyens:

Bibliothèque Nuevo Amanecer, Cabricán

Bibliothèque Mi Nuevo Mundo, Huitán

Bibliothèque de Sabiduría, San Carlos Sija

Guatémala: Les bibliothèques civiques Xela, un an après

jeudi 1 août 2013 à 22:44

Le billet d'origine en anglais sur Rising Voices a été écrit par Eddie Avila, et est traduit ici par Abdoulaye Bah.

Voici le premier billet d'une série consacrée aux activités de chacun des bénéficiaires des micro-crédits de 2012 au cours de la dernière année [liens en espagnol].

Depuis un an, le projet de bibliothèques civiques Xela bénéficiaires d'une subvention Rising Voices a démontré comment il pouvait jouer un rôle essentiel, non seulement en fournissant l'accès à Internet pour ses utilisateurs, mais aussi en leur offrant un environnement favorable pour accéder aux informations et de partager des nouvelles importantes pour leur communauté rurale. Ce travail commence par l'engagement des bibliothécaires, qui ont la tâche d'être les ressources locales pour leur communauté. En soutenant les bibliothécaires parce qu'ils aident ceux qui franchissent la porte des bibliothèques à la recherche d'assistance, les utilisateurs trouvent un espace accueillant avec un personnel compétent désireux de promouvoir la participation active des citoyens.
Contexte:
En Avril 2012, Rising Voices a attribué à la Fondation Riecken un don pour commencer le projet de bibliothèques civiques Xela sous la coordination de Romeo Rodríguez. La Fondation soutient un réseau de bibliothèques à travers le Guatemala et le Honduras de l'initiative Beyond Access qui cherche à trouver comment les bibliothèques peuvent jouer un rôle vital dans le développement.
Ce projet pilote a été lancé dans trois bibliothèques communautaires dans les municipalités de HuitánSan Carlos Sija et Cabricán dans le département de Quetzaltenango. Ces bibliothèques ont été choisies pour leur proximité les unes des autres et parce que leurs municipalités partagent de nombreuses caractéristiques communes. Beaucoup de résidents autochtones vivent à la périphérie de la ville gagnant leur vie grâce à des activités agricoles.
Suite à l' adoption de la Loi pour le libre accès à l'information publique par le gouvernement guatémaltèque, il y a une attention accrue sur la façon dont la législation pourrait affecter les populations rurales. Elle a fourni l'occasion de présenter à ces communautés les outils pour rechercher des informations qui comptent dans leur vie quotidienne. L'ajout d'une composante de médias citoyens offre également un moyen de mettre en valeur quelques-uns des enjeux importants pour les communautés et ce qui s'y passe quotidiennement.
Les personnes:
Au total, 30 participants, dont des usagers réguliers (âgés de 14 à 24 ans) et les bibliothécaires eux-mêmes ont pris part à des ateliers, se rencontrant chaque jour à la bibliothèque Cabricán. Bien que les communautés ne soient séparées que d'environ 20 kilomètres, il n'y a pas beaucoup de possibilités d'interaction entre elles. Se réunir lors de ces ateliers a permis aux jeunes des différents lieux d'apprendre à se connaître les uns les autres.
Des bibliothécaires à la bibliothèques à Cabricán
Des bibliothécaires à la bibliothèques à Cabricán
Les trois bibliothécaires des trois communautés, Román DíazIsabel Ramos, et Silvia Vásquez, ont joué un rôle spécial dans la formation. À l'avenir, ils pourraient fournir un soutien continu aux usagers de la bibliothèque à l'achèvement de la formation pour l'accès à l'information et aux médias citoyens. La présence de personnel à temps plein dans chacun des sites assure aux usagers de la bibliothèque de trouver de l'aide s'ils rencontrent des problèmes lors de la création de contenu en ligne.
Ateliers:
Les ateliers comprenaient des sujets sur la façon de demander des informations auprès des institutions publiques concernant des questions importantes pour la communauté. Réalisée par l'ONG locale Acción Ciudadana, la formation a porté sur l'importance de l'information publique et montré aux jeunes comment faire une demande. Beaucoup de jeunes étaient curieux de voir comment les fonds publics ont été utilisés par les communautés locales, et des questions ont été posées aux ministères des Finances, de l'éducation, de l'énergie et des mines et la culture.
Ateliers de blogs à Cabricán
Ateliers de blogs à Cabricán
Les ateliers de blogs ont été menées par Kara Andrade, Bea Gallardo et Oscar Gaspar, offrant une formation interactive sur la façon de créer et gérer des blogs personnels, en se concentrant sur ​​le blog de ​​la bibliothèque du groupe. Gérés par chaque bibliothécaire, ces blogs collectifs encouragent des contributions actives des groupes communautaires.
Les événements majeurs:
En Novembre 2012, un important séisme de magnitude 7,4 [fr] a frappé la côte du Guatemala. Dans ces types de catastrophes naturelles, les zones rurales sont souvent les plus touchées et les plus négligées par les secours. Les départements ruraux au Guatemala ont subi le plus de dégâts, les laissant encore plus isolés avec peu de possibilités d'envoyer des informations à propos des dégâts, ou de demander de l'aide.
Cependant, Román Díaz – un bibliothécaire de Huitan – a pris l'initiative de fournir des informations sur certains des endroits les plus touchés à travers la municipalité. Grâce à des photos et des articles publiés sur le blog de la bibliothèque et partagés à travers Facebook, Román a contribué à mobiliser l'aide à la municipalité et aux citoyens concernés.
Dégâts de tremblement de terre dans Huitán, le Guatemala. Photo par Román D í Az
Dégâts dus au tremblement de terre à Huitán, Guatemala. Photo par Román D í Az
Après la réception de cette aide, le blog de ​​la bibliothèque a documenté la reconstruction qui a suivi et la distribution de l'aide. Román a également fourni une mise à jour quinze jours après le tremblement de terre montrant les besoins d'aide supplémentaire. Cette utilisation des technologies de communication alternatives a illustré comment de nouvelles connaissances des outils de médias citoyens pouvaient renforcer les citoyens locaux pour rendre compte de leur réalité en cas de besoin.
Les défis:
L'accès à Internet de qualité continue d'être un obstacle majeur pour les bibliothèques rurales. Internet haut débit n'est pas disponible, et la connexion est limitée aux modems USB 3G. Avec des limites de données pour les comptes, la connexion doit être rationnée pour chaque ordinateur dans les bibliothèques pendant tout le mois. Le recours à ce type de connexion est encore plus frustrant car les modems sont sujets à des ruptures brutales de réseau ou de réduction de vitesse, ce qui rend difficile le téléchargement de contenus. Mais en dépit de ces défis, les bibliothèques ont su bien utiliser la connexion fournie, souvent avec l'aide des contributions de la municipalité locale.
Plans pour l'avenir
Voir le travail de ces bibliothèques – et ses effets – a poussé d'autres internautes du réseau à en prendre note. Utiliser les blogs et partager des informations sur les réseaux sociaux ont fourni à ces bibliothèques une présence en ligne importante pour compléter leur existence physique au sein de ces communautés locales. Cela a également fourni des moyens de communiquer avec les supporters résidant à l'étranger, comme moyen de suivre le travail quotidien des bibliothèques. D'autres bibliothèques ont demandé une aide pour démarrer leurs propres blogs ou créer leurs comptes sur les réseaux sociaux.
Avec l'engagement d’Israel Quic comme programmateur, Riecken prévoit d'offrir un soutien technique supplémentaire sur le terrain pour plus d'aide aux bibliothèques du réseau. Ancien directeur de la bibliothèque Rija'tzuul Na'ooj à San Juan La Laguna, Guatemala, Israel a créé et maintenu le blog de ​​la bibliothèque, mettant à jour fréquemment les informations sur ​​ses activités ainsi que celles de la communauté. Actuellement, il crée un programme pour l'utilisation à partir de deux bibliothèques au Guatemala et un au Honduras; son intention est que ce programme soit réalisé dans toutes les bibliothèques participantes.
À travers le réseau, la Fondation a pris pour priorité de mettre à niveau le matériel et la connectivité Internet dans autant de bibliothèques que possible, permettant d'élargir les types d'activités qu'elles peuvent offrir.
Récemment, la Fondation a lancé un nouveau centre d'affaires où les femmes artisans, en particulier celles impliquées dans le tissage, apprennent à utiliser les outils numériques pour améliorer la commercialisation de leurs produits afin d'augmenter leurs ventes. Le développement micro-économique via les bibliothèques participantes est un autre élément qui a le potentiel d'être reproduit à travers le réseau.
Liens de médias citoyens:
Bibliothèque Nuevo Amanecer, Cabricán
Bibliothèque Mi Nuevo Mundo, Huitán
Bibliothèque de Sabiduría, San Carlos Sija