PROJET AUTOBLOG


Global Voices (fr)

Archivé

source: Global Voices (fr)

⇐ retour index

En Malaisie les réfugiés subissent maltraitance et de discrimination, selon un représentant de l'ONU

mercredi 3 décembre 2014 à 23:18
Rohingya Muslim children from Myanmar, who now live in Malaysia, are seen sleeping in class at a School of Rohingya in Kuala Lumpur. Photo by Sammy Foo, Copyright @Demotix (1/31/2013)

Des enfants musulmans rohingya venus du Myanmar, et qui vivent maintenant en Malaisie, dorment dans leur classe dans une école rohingya de Kuala Lumpur. Photo de Sammy Foo, Copyright @Demotix (1/31/2013)

Les pays d'Asie du Sud-Est doivent souvent faire face aux flux de réfugiés de l'intérieur comme de l'extérieur. La Malaisie est une plaque tournante et un espace où de nombreux réfugiés cherchent refuge pour échapper aux conflits et à l'oppression de communautés voisines.

Cependant, le gouvernement malaisien ne reconnaît pas les réfugiés et demandeurs d'asile classés “immigrants illégaux”, et leur refuse l'accès aux aides d'urgence accordées par l'Etat. De plus, selon l'article 6 de la Loi sur l'Immigration, toute personne sans visa d'entrée valable tombe sous le coup de la loi et risque “un emprisonnement de 5 ans maximum et six coups de fouet.”

Selon la  fiche d'information du Haut Commissaire des Nations Unis pour les Réfugiés, fin mars 2014, on comptait environ 35.000 demandeurs d'asile non déclarés et 143.435 réfugiés et demandeurs d'asile enregistrés auprès de l'agence de Malaisie.

Les conditions de vie déplorables des réfugiés dans ce pays ont récemment été présentées dans un reportage d’Al Jazeera. Lors d'une interview, Richard Towle, le représentant de l'UNHCR en Malaisie, parle des arrestations arbitraires de la part des forces de l'ordre, de l'exploitation, de la corruption, du non respect des droits de l'enfant et du manque de moyens mis en oeuvre pour venir en aide à la communauté de plus en plus importante des réfugiés. Il ajoute :

Les réfugiés sont traités comme des immigrants illégaux, et les immigrants illégaux sont la proie de toutes les formes de vulnérabilité dans la société. Ils sont susceptibles d'êtres arrêtés et détenus et vivent en marge de la société là où l'exploitation et la maltraitance sont au plus haut.

Le ministre adjoint de l'intérieur, Wan Junaidi Tuanku Jaafar, dénonce l'interview avec l'UNHCR et prend la défense du gouvernement :

Bien que nous ne soyons pas signataires de la convention sur les réfugiés, ils sont traités avec dignité, ils ont accès aux soins médicaux et ils peuvent recevoir des visites.

Un membre du Parlement de Malaisie, le député Ong Kian Ming, fait part de son désaccord avec le ministre de l'intérieur :

Les réponses du ministre adjoint de l'intérieur Wan Junaidi Tuanku Jaffar au Parlement mardi prouvent qu'il n'a pas conscience de la gravité des accusations portées par le reportage d'Al Jazeera, même s'il est interwievé dans le reportage. Ses réponses montrent en particulier qu'il n'est pas au courant des articles de la Convention des Nations Unis sur le Droit de l'Enfant dont la Malaisie est signataire.

Mais Tan Keng Liang, le jeune chef véhément du parti politique Gerakan Rakyat Malaysia, défend des opinions différentes de celles du ministre de l'intérieur et du parlementaire :

Notre pays respecte les droits humains. Mais si les réfugiés ne cessent de se plaindre de leurs conditions ils n'ont qu'à ne pas venir. Nous ne voulons pas de vous en Malaisie.

Je pense que ces “réfugiés” demandent un traitement 5 étoiles aux frais des contribuables. Qu'ils aillent au diable !

Ses menaces sur Twitter ont été accueillies avec indignation par les Malaisiens :

Cher @tankengliang, au nom de la liberté d'expression je respecte votre opinion. Cependant c'est faire preuve d'une totale insensibilité de la part d'un politicien malaisien.

.@tankengliang Il est évident que les réfugiés doivent être traités dignement. En tant qu'être humains. Mais il s'agit aussi de compassion.

Ce rapport va-t-il donner au gouvernement malaisien et à la société civile le courage d'entreprendre les réformes nécessaires à l'amélioration de la qualité de vie des réfugiés ?

Ces réfugiés et demandeurs d'asile ont fui les conditions répressives et brutales de leur propre pays pour rechercher de l'aide dans un pays pacifique et moderne comme la Malaisie. Ils ne peuvent que constater que le slogan touristique “douce Malaisie” n'est pas vraiment approprié.

Il est important de prendre conscience que de nombreux dispositifs législatifs ont un impact sur la vie des réfugiés, que ce soit pour les questions d'identité, d'emploi, de logement, ou pour les soins aux enfants, l'éducation et la santé. Une société informée ainsi qu'une intervention juridique peuvent apporter des changements positifs qui sortiraient les réfugiés de la marginalisation dont ils sont victimes.

Des chats affreux (mais adorables) envahissent le métro de Tokyo

mardi 2 décembre 2014 à 20:06
"Ultimate Relaxation," the winner of

“La relaxation parfaite”, grand Prix du récent concours japonais  busukawa neko “Chats affreux et adorables”. Photo : Canon Japan

La photo des lauréats d'un concours au Japon, ‘Les chats les plus affreux et adorables’ (busukawa neko), sont affichés dans certains trains sur la ligne de métro Yamanoche à Tokyo. 

La ligne The Yamanote Line is full of “adorably ugly” (busukawa) cats!

La ligne Yamanoche est pleine de chats ‘adorables et affreux (busukawa)!

Les wagons de métro au Japon sont couverts de publicités. Mais pendant deux semaines, fin novembre et début décembre, sur la ligne Yamonote, ligne circulaire qui fait le tour du centre de Tokyo, ils sont ornés de photos de chats lauréats de concours. Une vidéo sur YouTube,  ”La campagne Canon des ‘Chats adorables et affreux” prend d'assaut le métro de Tokyo pour promouvoir la nouvelle imprimante PIXUS’ en offre un aperçu :

La campagne est sponsorisé par PIXUS, une gamme d'imprimantes Canon, et le concours est doté de  100 000 yen (10 000 dollars). Sur presque 6000 candidatures, 288 finalistes et lauréats sont maintenant exposés en photos dans les trains. 

Voici l'heureux gagnant du concours :

And here is the grand prize winner! The photo's title: “Ultimate Relaxation.”

Et voici le gagnant! Titre de la photo : “Relaxation parfaite”.

Différents prix et accessits ont été attribués. Ce chat a remporté le deuxième prix. 

レオンくん特別賞はこちら。タイトル「あっかんべ〜〜っ」ブサかわバランスの黄金比だニャ。 pic.twitter.com/Zn2weBwoC5

And here is the second-place prize. The title: “No f-ing way, man.” The golden color of this cat's coat perfectly balances the fine silver fur of our grand prize winner.

Et voici le deuxième gagnant. Titre “Certainement pas, mec!”. La couleur dorée de la fourrure de ce chat contrebalance à la perfection le pelage gris du Grand Prix.

 Comme il s'agissait d'une campagne de promotion pour une nouvelle imprimante, beaucoup de chats ont reçu des prix pour la possibilité qu'ils offrent de faire de leurs mufles écrasés ou étranges des accessoires et des produits personnels imprimés. 

And the winner for “would look best printed on a handbag” is “May I eat a sticky bun?”

Et le gagnant de la catégorie “Serait parfait imprimé sur un sac à main” est “Puis-je manger une brioche collante ?”

Here is the winner of “would look best printed on a T-shirt”!!! This cat has tickled the fancy of T-shirt designers everywhere!

Voici le gagnant de la catégorie “Serait parfait imprimé sur un T-shirt”!!! Ce chat a conquis les designers de T-shirts partout !

La cacophonie de photos de “chats affreux” est devenue assez populaire auprès des voyageurs japonais, qui ont posté les photos des trains décorés sur les médias sociaux. 

This is so cute!  #スマフォトレイン (smartphone photo train) #山手線 (Yamanote Line) #ブサかわ猫ちゃんグランプリ (Adorably Ugly Grand Prix)

C'est tellement mignon ! (Adorably Ugly Grand Prix)

The Yamonote Line is CRAZY! It's turned into a total advertisement for PIXUS. The carriage is absolutely plastered with adorably ugly cat pictures. Now I totally want to make a calendar! \(^o^)/

La ligne Mamonote est DINGUE! Elle est devenue une pub géante pour PIXUS; Le wagon est complètement recouvert avec des photos de chats affreux mais adorables. Maintenant, j'ai vraiment envie d'en faire un calendrier \(^o^)/

La liste complète des finalistes du concours est disponible ici. Pour suivre les chats affreux mais adorables, suivre aussi sur Twitter @busakawaleon

Savez-vous ce qu’est la mode éthique ?

mardi 2 décembre 2014 à 18:28

C'est après avoir regardé la série télévisée Sweatshop, qui raconte le voyage de trois jeunes au Cambodge et la découverte des conditions de vie misérables des travailleurs de l'industrie du vêtement, que Rut Abrain commence à s'intéresser à la mode éthique.

Le choix des matières premières utilisées pour la confection des vêtements éthiques, ainsi que les méthodes de fabrication, contribuent à protéger l'environnement. De même, des personnes respectueuses des droits de l’homme s’impliquent dans la mise en place et la promotion d'un commerce international équitable, sans concurrence déloyale. Rut nous invite à réfléchir à une utilisation responsable et explique que malgré l’absence de règlementations concernant la mode éthique, il existe des labels faisant office de certifications :

- El más reconocido es GOTS (Global Organic Textile Standard), la norma líder mundial en el procesamiento de textiles hechos con fibra orgánica, que incluye criterios ecológicos y sociales, y sustentada por certificaciones independientes en toda la cadena de provisión textil.

- Otros como Textile Exchange, también conocido como Organic Exchange, que opera a nivel internacional y está comprometido con la expansión responsable de sostenibilidad textil.

- Un tercer sello es Oeko-tex, que se dedica al control de las sustancias nocivas. Se definen como un sello de garantía para todo tipo de productos textiles inocuos para la salud.

- Le plus connu est GOTS (Global Organic Textile Standard), leader mondial des standards pour la fabrication biologique de textile, comportant des critères écologiques et sociaux, renforcés par des certifications indépendantes tout au long de la chaîne d'approvisionnement du textile.

- Textile Exchange, également connu sous le nom Organic Exchange, œuvre à l'échelle internationale et s’engage pour un développement responsable des textiles éthiques.

- Un troisième label, OEKO-TEX, s’occupe des substances nocives. Il se définit comme un label de garantie pour tous les produits textiles inoffensif.

Vous pouvez suivre Rut Abrain sur Twitter.

Ce post fait partie de #LunesDeBlogsGV (Le lundi des blogs sud-américains sur GV). Publié le 10 Novembre 2014 sur GV en espagnol

Thaïlande : Selfies, sandwich-parties et Hunger Games pour défier les putchistes

mardi 2 décembre 2014 à 13:41
Armed soldiers stand on guard during an operation to control anti-coup protesters in Bangkok. Photo by Matthew Richards, Copyright @Demotix (5/25/2014)

Soldats armés en faction pour encadrer une manifestation anti-putsch à Bangkok. Photo de Matthew Richards, Copyright @Demotix (5/25/2014)

Il s'est écoulé à peine plus de six mois depuis le coup d'Etat du 22 mai, par lequel une junte militaire a pris le contrôle du gouvernement thaïlandais après la destitution de sa dirigeante élue, Yingluck Shinawatra. Rapidement, les putschistes ont suspendu la constitution du pays, dissous le sénat, restreint les libertés d'expression et de réunion, et incarcéré quelque temps plusieurs dirigeants politiques. 

Malgré ces mesures, les Thaïlandais ont utilisé les médias sociaux pour faire entendre leurs voix et attirer l'attention sur la situation du pays. Les images suivantes ont été prises ces six derniers mois :

1. Selfies spécial putsch

Des news ou de l'inouï : rien de tel qu'un putsch thaï pour un selfie.

Le 22 mai, des centaines de militaires ont pénétré [thaï] dans la capitale avec leur artillerie lourde. Plusieurs personnes se sont alors précipitées auprès de ces soldats pour prendre des “selfies spécial putsch” grâce auxquels elles ont pu à la fois afficher leur opposition [thaï] et informer le monde extérieur sur l'activité des troupes armées.

2. Arrestations et mises en détention

Pour ceux qui l'ignorent, la femme avec du scotch rouge sur la bouche est une journaliste (et une journaliste courageuse).

La junte a “convoqué” des leaders politiques et plusieurs militants pro démocratie. Parmi ceux qui avaient d'abord refusé de se présenter, certains ont été arrêtés [thaï] et mis en détention ; ils risquent désormais plusieurs années de prison.

3. Interdiction de manger des sandwichs

Some students organized a picnic against the coup but it was stopped by police forces. The police and students shared some sandwiches. Photo by Atiwat Silpamethanont, Copyright @Demotix (6/6/2014)

Des étudiants ont organisé un pique-nique pour protester contre le coup d'Etat mais les forces de police y ont mis bon ordre. Policiers et étudiants ont partagé des sandwiches. Photo d'Atiwat Silpamethanont, Copyright @Demotix (6/6/2014)

Les putschistes n'ont pas tardé à imposer des restrictions sur tout ce qui ressemblait à de la dissidence politique. Après l'interdiction des rassemblements de plus de cinq personnes, les activistes ont organisé des “fêtes du sandwich” sur les médias sociaux. La junte s'en est rapidement  aperçue et a sommé les militants d'arrêter.

4. Refonte des manuels scolaires

Student activists protesting in front of the Thai Education Department. Image by Nattanan Warintarawet (second from right).

Des activistes étudiants manifestent devant le Ministère de l'Education thaïlandais. Image de Nattanan Warintarawet (deuxième en partant de la droite).

Peu après avoir pris le pouvoir, le nouveau gouvernement a proscrit les conférences, les réunions et les manifestations jugées subversives. Les étudiants et professeurs ayant transgressé l'interdiction ont été arrêtés et placés en détention. La mémorisation de “12 valeurs” centrées sur le respect de l'autorité a par ailleurs été rendue obligatoire et la junte a suivi de près les faits et gestes de ceux qui les remettaient en cause. On a également refondu les manuels d'histoire en supprimant le nom de l'ex-Premier ministre Thaksin Shinawatra, dont le parti avait remporté toutes les élections depuis 2001.

5. La censure

Activists reading books on BTS sky train as a protest against coup. Photo by Yostorn Triyos, Copyright @Demotix (6/13/2014)

Des activistes en train de lire des livres dans le métro aérien BTS pour protester contre le putsch. Photo de Yostorn Triyos, Copyright @Demotix (6/13/2014)

A l'instar d'autres formes de dissidence, les livres controversés [thaï] comme “1984″ de George Orwell ont été prohibés. [thaï]

6. La menace du panda

Former Thailand Prime Minister Yingluck Shinawatra (left) with her brother,  ousted Prime Minister Thaksin Shinawatra (center).  Photo from Facebook of Yingluck.

L'ex-Première ministre thaïlandaise, Yingluck Shinawatra (à gauche) avec son frère, Thaksin Shinawatra (au centre), ancien Premier ministre qui avait été chassé du pouvoir. Photo issue de la page Facebook de Yingluck.

Le chef de la junte militaire a haussé le ton et a demandé aux journalistes de ne pas évoquer la photo sur laquelle les deux anciens Premiers ministres thaïlandais (Thaksin Shinawatra et Yingluck Shinawatra) cajolent un panda lors d'une visite en Chine, car ce document constituait un “danger pour la sécurité nationale de la Thaïlande”. Certains ont vu dans cette photo le signe du soutien politique de Pékin aux forces démocratiques thaïlandaises.

7. Hunger Games à #DistrictThai  [référence au scénario de "Hunger Games" où une dictature gouverne différentes régions géographiques appelées "districts"]

Anti Coup protesters raise their hands in a three finger salute as a symbol of struggle. Photo by Gonzalo Abad, Copyright @Demotix (6/1/2014)

Des manifestants anti-putsch font le salut à trois doigts, symbole de la lutte. Photo de Gonzalo Abad, Copyright @Demotix (6/1/2014)

Peu après le putsch, quelques activistes ont utilisé, en signe de protestation politique, un salut à trois doigts rendu célèbre par  “Hunger Games”. A l'occasion de la sortie mondiale du nouvel opus de ce film, des militants thaïlandais se sont organisés pour sensibiliser les internautes à l'autoritarisme politique qui régnait dans leur pays. Ils ont tenu des manifestations devant les cinémas des villes principales  et contraint certaines salles de Thaïlande à annuler leurs séances.

Prayuth Chan-ocha, le chef de l'armée thaïlandaise, et désormais Premier ministre désigné, a promis de rétablir la loi civile en organisant des élections … mais uniquement après la mise en place de réformes politiques et électorales, nécessaires pour ramener la stabilité dans le pays. En attendant, les activistes thaïlandais continuent de réclamer la fin de la dictature militaire.

Promouvoir auprès des enfants l'usage responsable des réseaux sociaux

lundi 1 décembre 2014 à 23:24

Andrea Collazo, qui blogue pour Mujeres Construyendo (Femmes qui construisent),  se propose d'éduquer les parents sur l'utilisation responsable des réseaux sociaux, afin qu'ils puissent en promouvoir le bon usage auprès de leurs enfants.

Photo de George Wesley & Bonita sur  flickr, utilisée sous licence Creative Commons

Photo de George Wesley & Bonita sur flickr, utilisée sous licence Creative Commons

Collazo conseille les parents sur la façon de familiariser leurs enfants de très jeune âge avec les nouvelles technologies en favorisant un usage responsable des réseaux sociaux. Elle souligne l'importance d'un dialogue constant entre parents et enfants sur les réseaux sociaux ainsi que les graves risques qu'ils comportent avec par exemple, les dommages à la réputation d'autrui qu'ils peuvent comporter :

Habla sobre el sentido común y cómo aplicarlo a las redes.
Hoy en día los teléfonos ayudan a capturar imágenes y videos de situaciones cotidianas.
Recomiéndales que antes de dar al botón enviar, piensen en cómo se pueden sentir los otros con esa publicación.

Parlez du bon sens et comment l'appliquer aux réseaux. 
Aujourd'hui, les téléphones portables peuvent aider à capturer des images et des vidéos de situations quotidiennes. 
Recommander-leur avant de toucher le bouton ENVOYER, de penser à comment les autres utilisateurs pourraient se sentir au vu de cette publication.

En outre, les enfants doivent être conscients de la permanence des contenus téléchargés sur Internet, que l'on appelle “impression numérique”. Ce qui est amusant aujourd'hui, pourrait poser problème demain, quand on cherchera un emploi ou demandera son admission à l'université. D'autre part, les parents peuvent parler ouvertement avec leurs enfants du cyberharcèlement et du comportement face à des situations à risque.

Vous pouvez suivre Andrea Collazo sur Twitter.

Ce billet faisait partie du vingt-huitième #LunesDeBlogsGV (lundi de blogs sur GV) le 10 Novembre 2014.