PROJET AUTOBLOG


Global Voices (fr)

Archivé

source: Global Voices (fr)

⇐ retour index

La nouvelle transparence des médias chinois sur la pollution

jeudi 17 janvier 2013 à 15:46

La pollution record à Pékin a été l'objet de nombreux articles dans les médias chinois et internationaux ces derniers jours. D'habitude censurés sur ce sujet délicat, les médias officiels chinois se montrent d'une transparence surprenante. China Digital Time fait un tour de la presse officielle, la comparant aux médias internationaux. TeaLeafNation offre une analyse de cette transparence.

Laos : Où est Sombath Somphone ?

jeudi 17 janvier 2013 à 15:05

‘Retrouvez Sombath Somphone'

Sombath Somphone, économiste et formateur sur le développement laotien, a été vu pour la dernière fois le 15 décembre 2012. Un mois après sa mystérieuse disparition, ses amis et partisans du monde entier demandent au gouvernement laotien d'intensifier les recherches pour le retrouver.

Sombath Somphone a été vu pour la dernière fois à Vientiane dans la soirée du samedi 15 décembre alors qu'il rentrait chez lui au volant de sa jeep. Sa famille et ses amis ont tout de suite averti la police, fait le tour des hôpitaux et informé les ambassades, mais personne ne savait où était Sombath.

Deux jours plus tard, des images sur CCTV (chaîne d'information chinoise) montraient Sombath arrêté par la police et enlevé.

Sombath a créé le Centre Participatif de Formation au Développement au Laos et son travail d'une vie entière sur l'éducation et le développement local a été reconnu par le prix Ramon Magsaysay qui lui a été décerné en 2005. Ce prix est l'équivalent asiatique du Prix Nobel pour le leadership communautaire.

Sa femme, Ng Shui Meng, pense que le mot “activiste” n'est pas approprié pour parler de Sombath. Elle explique la philosophie sur laquelle s'appuient ses nombreux projets :

La théorie du développement que défend Sombath est celle d'un développement équilibré et durable. Sombath ne s'est jamais opposé au développement économique, mais il est pour un développement économique qui s'équilibre avec le bien-être spirituel, l'amélioration sociale et la protection de l'environnement et de la culture.

L'enlèvement de Sombath a été révélé par des images de CCTV :

Yong Chanthalangsy, l'Ambassadeur du Laos aux Nations Unies à Genève, a fait paraître une déclaration au nom de son gouvernement sur l'affaire Sombath :

Le gouvernement laotien est très préoccupé par la disparition de M. Sombath Somphone et suit de très près l'enquête en cours pour que la  lumière soit faite sur l'affaire.

Pour ce qui concerne cette affaire c'est l'agence de protection légale qui a toute autorité pour protéger et maintenir l'ordre social et qui a pour obligation de faire la vérité afin que les coupables soient assignés en justice et que justice soit rendue à Mr Sombath et sa famille dans le respect de la loi.

Thomas Wanhoff demande pourquoi la police n'a pas réussi à arrêter les ravisseurs de Sombath :

On se demande encore pourquoi la police n'a pas réagi quand ils ont vu que l'on volait la voiture de Sombathe et qu'on le forçait à entrer dans une autre voiture. Les officiers de police auraient été informés s'il avait été kidnappé.

Sombath, “le formateur des formateurs”

La nouvelle de l'enlèvement de Sombath a provoqué de vives réactions dans le pays et à l'extérieur du Laos. A l'étranger, les responsables gouvernementaux et la société civile s'unissent pour demander au gouvernement laotien de tout mettre en oeuvre pour retrouver Sombath. En Thaïlande, plus de 60 groupes ont signé une pétition en faveur d'une campagne pour retrouver Sombath :

Nous, organisations de la société civile thaïlandaise, insistons auprès des autorités laotiennes concernées pour que toute mesure soit prise en ce qui concerne la disparition de M. Sombath. Nous attendons d'être informés sur les actions immédiates et nécessaires entreprises pour rechercher où il se trouve et connaître les causes de sa disparition.

Enfin, et tout particulièrement, nous espérons que M. Sombath est en sécurité et reviendra pour terminer sa mission. Ce sera un encouragement non seulement pour ceux qui partagent la même mission, mais aussi pour tous ceux qui s'engagent pour l'amélioration pour tous du monde dans lequel nous vivons.

Dans un article du New Mandala, Simon Creak et Keith Barney se demandent si la disparition de Sombath est liée à son engagement pour la protection du droit à la terre pour les paysans :

On ne peut que faire le rapprochement entre la disparition de Sombath et sa participation au très controversé AEPF (Forum des Peuples d'Asie et d'Europe qui s'est tenu à Vientiane en novembre dernier), et son soutien aux intervenants en faveur des droits des paysans qui ont été privés de leurs terres et de leurs ressources. Comme l'a fait remarquer la femme de Sombath publiquement, les responsables gouvernementaux faisaient partie du Comité National d'Organisation de l'AEPF, et l'évènement dans son ensemble n'aurait pas dû être corrompu.

Harrison George analyse l'impact de la disparition de Sombath sur les réseaux laotiens de la société civile :

L'évènement a provoqué une paralysie totale. Personne au Laos ne peut deviner qui sera le suivant. Personne ne sait où est la ligne à ne pas franchir.  Certains ont quitté le pays, certains “font le canard” et changent de domicile régulièrement en espérant mettre encore de la distance avec les forces de sécurité. Et tout le monde se la ferme.

Un réalisateur de films critiquant le Président Sata arrêté en Zambie

jeudi 17 janvier 2013 à 11:01

[Tous les liens pointent vers des pages en anglais]

Chanda Chimba III, un réalisateur zambien indépendant qui avait tourné des documentaires dénonçant l'actuel président Michael Sata avant qu'il n'entre en fonction (pendant qu'il était encore le dirigeant du parti d'opposition, le Front Patriotique) a été arrêté.

Il est inculpé d'impression et de publication illégales et de “recel de biens suspectés d'avoir été acquis par des actions frauduleuses”.

Ses critiques voient en lui un agent de propagande alors que ceux qui le soutiennent le considèrent comme un journaliste d'investigation. La série de documentaires “Stand Up For Zambia” (Défendez la Zambie) présentait Sata sous un mauvais jour et annonçait ce que serait la vie sous le gouvernement Sata s'il était élu. Ces films ont été diffusés sur la chaîne gouvernementale Zambia National Broadcasting Corporation TV dans les mois qui ont mené aux élections présidentielles du 20 septembre 2011.

Vilipendés à l'époque, les documentaires font maintenant un tabac sur YouTube tandis que la plupart des événements prédits par Chimba, comme l'arrestation des dirigeants de l'opposition et l'interdiction qui leur est faite de se réunir en public, se sont concrétisés.

Chanda Chimba III and Gen Shikapwasha

Chanda Chimba III (à droite), en conversation avec l'ancien Ministre de l'Information, le général Shikapwasha (assis au centre) et un agent de sécurité. Image utilisée avec la permission de Mwebantu Media.

Chimba, surnommé “le Prophète” par les internautes à cause de ses prédictions, a été arrêté en même temps que l'ancien ministre de l'Information et des Médias, le lieutenant-général Ronnie Shikapwasha, l'ancien directeur adjoint du Zambia Daily Mail, Davis Mataka, et le consultant en médias Ng'ande Mwanajiti, pour des délits liés à leurs publications avant les élections.

Voici la présentation de l'un des épisodes de “Stand Up For Zambia” par mpeachsata sur YouTube :

Stand Up For Zambia est une série de documentaires réalisés par le journaliste d'investigation Chanda Chimba pour ZNBC en 2010-2011. Depuis l'élection du Front Patriotique au pouvoir l'an dernier, M. Chimba a été menacé d'arrestation à plusieurs reprises et subi un harcèlement constant de la part du gouvernement. Ses films prédisent une grande partie les abus de pouvoir auxquels se livre actuellement le gouvernement de Sata en Zambie. Pour plus d'informations, veuillez écrire à impeachsata@gmail.com.

Sur les médias citoyens, les réactions à l'arrestation de Chimba ont été multiples. Sur le groupe Facebook public Zambia Peoples Pact, Nawa Mukwati Sibongo, commente ainsi l'événement :

J'attends de voir Fred Meembe [propriétaire et rédacteur en chef du Post Newspaper] soutenir Chanda Chimba III en tant que collègue. Ils ne s'accordent peut-être pas sur le contenu ou le style, mais ils devraient se battre pour la liberté d'expression et celle des médias. Je m'attends aussi à ce que les organisations médiatiques prêtent main forte au jeune homme.

En réponse à Sibongo, Emmanuel Khantafu Zulu dresse la liste des chefs d'inculpations sous lesquels Chimba a été arrêté :

Voici les détails des accusations contre Chanda Chimba III  : impression et publication illégale des journaux “Stand up for Zambia” et “News of our times” qui n'étaient pas enregistrés auprès du bureau du Directeur national des archives de Zambie. Il était en possession ou disposait d'un total de 611  440 433,12 Kwacha [environ 86 323 euros]. Il utilisait ces fonds pour payer les médias privés et l'imprimerie de la Zambia National Broadcasting Services Corporation, Muvi Television et du Daily Mail Limited respectivement. Cette somme est raisonnablement suspectée d'avoir été acquise de manière frauduleuse.

Mbwantu a écrit en commentaire sur le site ZambianWatchdog [les commentaires sur ce site n'ont pas d'URL permanente]:

Franchement, Sata devrait juste revenir à la raison et prouver que Chanda Chimba est un menteur. Arrêter les gens qui disent la vérité pour le bien du pays ne va en aucune façon aider le “cobra”. S'il a accompli quoi que ce soit, c'est de confirmer ce que Chimba a dit de lui.

Après tout, ETRE SOUS LE REGIME DE SATA OU ETRE MORT OU EMPRISONNE, CELA NE FAIT AUCUNE DIFFERENCE. [en majuscules dans l'original]

Une lectrice a écrit ce commentaire sous le pseudonyme Margaret Thatcher :

Chanda Chimba se faisait un devoir de rappeler aux gens qui ont la mémoire courte, que [Sata] est un homme qui dit toujours des choses qu'il n'a pas l'intention de faire. Un homme qui dit ceci aujourd'hui, et change de discours quand ça l'arrange. Un homme qui pourrait dire un mensonge dangereux simplement pour s'assurer une victoire politique. Nous sommes vraiment faciles à berner! Et c'est peu de le dire.

Wanzelu ku Choma soutient les arrestations:

ça ne me dérange pas. Ce t ype doit répondre de ses actions en temps voulu.

Dans le journal Lusaka Times, Rocky prévient que les dirigeants du Front Patriotique pourraient subir le même sort :

C'est dans la nature de la politique africaine.

Sata et ses acolytes ne devraient pas oublier non plus qu'ils seront pareillement pourchassés et assignés en justice dès l'instant où le FP quittera le pouvoir.

Préoccupée par les événements politiques en Zambie, la Coalition pour la Défense des Droits Démocratiques (CDDR, acronyme anglais), cite un de ses membres, le juriste de droit international Robert Amsterdam, sur le site de l'organisation :

Le Président Michael Sata et le gouvernement du Front Patriotique doivent cesser immédiatement les arrestations illégales et les procès de journalistes et de leaders de l'opposition, selon la Coalition pour la Défense des Droits Démocratiques (CDDR).

Ces arrestations à caractère politique représentent une campagne d'intimidation qui bafoue les droits de tous les citoyens zambiens, notamment le droit de réunion et la liberté d'expression” affirme Robert Amsterdam, avocat international pour la CDDR. “C'est absolument inacceptable pour tout pays qui veut prétendre s'appeler une démocratie où règne l'état de droit, que de voir les dirigeants agir dans l'impunité, au mépris des lois locales et internationales, pour persécuter leurs opposants”.

Chine : les poulets aux hormones des chaines de fast food étrangères

jeudi 17 janvier 2013 à 10:10

La télévision d’Etat CCTV a récemment dévoilé qu'au moins deux fournisseurs de poulets à des chaînes de restauration rapide américaines, japonaises et taïwanaises alimentaient leurs poulets avec un excès d'hormones et 18 différents types d'antibiotiques, pour élever des “poulets instantanés” qui passent de 30 grammes à 3,5 kg en 40 jours.

Les chaînes de fast-food impliquées dans ce scandale de sécurité alimentaire sont KFC et McDonalds des Etats-Unis, Yoshinoya du Japon et Yonghe King de Taiwan.

Actuellement, la Chine est le plus grand marché pour l'industrie du fast-food. KFC, qui fait partie du groupe Yum, réalise actuellement 44% de son chiffre d'affaires annuel en Chine, et est devenue la principale cible dans ce scandale de poulets aux hormones. Selon un rapport de l'agence de sécurité alimentaire de Shanghai [chinois, zh], entre 2010 et 2011, sur 19 échantillons d'aliments fournis par Yum!, huit n'ont pas satisfait aux tests de sécurité alimentaire en raison de présence d'antibiotiques.

Droits des animaux; photo de l'utilisateur de flickr, Shira Golding (CC: BY-NC)

Comme les Chinois sont habitués à toutes sortes de scandales alimentaires, la plupart d'entre eux sont exaspérés, d'une manière générale. Des remarques sarcastiques [zh] comme les suivantes sont assez courantes :

美丽人生2673263427:我很幸运,吃过瘦肉精,喝过三聚氰胺,皮鞋胶囊,假的药,人造鸡蛋,速生鸡,塑化酒,,,,,一般的毒我已习惯,望猛烈的产品结束我的幸运生涯

美丽人生2673263427:J'ai tellement de chance. J'ai goûté à la viande au ractopamine, au lait à la mélamine, produit à partir d'oeillets de chaussures en cuir usées, aux faux médicaments, aux œufs artificiels, aux poulets à la croissance accélérée, au vin plastifiant … Je suis habitué à toute sorte de produits toxiques. Dans l'attente de plus de venin pour finalement venir à bout de ma chance.

库洪哈密瓜:以后生病了不用买药了,直接吃只鸡腿就行了。

库 洪哈密瓜:À l'avenir, si nous tombons malades, nous n'aurons pas besoin d'acheter des médicaments, une cuisse de poulet fera l'affaire.

Comme le scandale implique des chaînes étrangères de restauration rapide, qui sont considérées comme plus fiables en matière de sécurité alimentaire que les restaurants locaux, certains commentateurs chinois nationalistes ont profité de l'occasion pour attaquer les marques étrangères. En même temps, d'autres répondent que les autorités locales devraient être blâmées. Ci-dessous une sélection de commentaires [zh] extrait du fil d'échange d'informations ifeng.com :

Weirdo_Hai:希望肯德基这种暴力黑企业能早日退出中国市场

>Weirdo_Hai:Je souhaite que les sociétés diaboliques comme KFC quittent le marché chinois immédiatement.

易租易购_以租代购_以租代售:还吃肯德基吗?事实证明洋快餐同样会为了利益入乡随俗,在监管不力违法成本低廉的地方,任何企业都有可能以身试法。

易 租易购_以租代购_以租代售:Peut-on encore manger chez KFC ? Il est maintenant prouvé que les chaînes étrangères de restauration rapide suivent également nos habitudes. Dans un pays où il y a un faible contrôle et où la sanction des comportements illicites est tellement illusoire, toute entreprise peut mettre la loi à épreuve.

璐瑶谣:关闭这些洋拉圾店,多开北方大饼店,至少富一群下岗人。

璐 瑶谣:Fermez tous ces restaurants étrangers de la malbouffe. Ouvrez plus de pizzerias locales chinoises, cela offrira en plus des opportunités de travail aux chômeurs.

g老三:毒鸡横行,相关部门到那里去了?肯德基是个企业,难道也要自己成立个食品检疫局?

g 老三:Il y a des poulets toxiques partout, où sont nos autorités de contrôle ? KFC est juste une entreprise. Devrait-elle mettre en place son propre service de contrôle de qualité, d'inspection et de mise en  quarantaine ?

木小兔向前冲:树大招风,不吃肯德基,其他餐饮业的鸡难道就能放心吃吗??

木小兔向前冲:Les grands arbres attirent le vent. Si l'on ne peut même pas manger chez KFC, peut-on avoir confiance en d'autres restaurants ?

秦大勇Y:市场上卖的鸡就安全?中国供应商也不是好东西,尤其是政府监管睁一只眼闭一只眼,你敢说他们不知道?

秦 大勇Y:Les poulets que l'on trouve dans les marchés sont-il sûrs ? Les fournisseurs chinois sont à blâmer. Le gouvernement n'est pas crédible pour  la surveillance de la sécurité alimentaire, croyez-vous que les autorités ignorent une telle pratique?

D'autres internautes ont développé des théories du complot sur le scandale [zh]:

即墨雅泰侯屹:肯德基速生鸡的养殖方式至少在中国存在10年了,缘何今天才被央视报道?有人一语道破天机:广告!2013年肯德基不准备在央视做广告了。2011年以前双汇在央视一直投放广告多年,于是什么问题也没有发现,而当决定不投放广告了,结果就出事了。

即 墨雅泰侯屹:La pratique des élevages intensifs de poulets de l'entreprise KFC existe en Chine depuis au moins 10 ans. Pourquoi la chaîne de télévision CCTV diffuse l'information seulement aujourd'hui ? Certains ont trouvé la réponse : la publicité. L'entreprise KFC prévoit d'arrêter sa publicité sur la chaîne CCTV. C'est la même chose qui est arrivée avec la société Shuanghui, avant l'arrêt de sa publicité sur la CCTV. Il n'y avait pas d'informations sur des problèmes de salubrité des aliments dans cette société. Dès que la société a arrêté la publicité sur la CCTV, le scandale a éclaté.

楚奇文kevin:我觉得吧,其实白羽鸡,速生鸡什么的都是多少年公开秘密了。全世界都是这么养殖的,曝光主要是针对白胜公司。针对美帝,因为美帝最近搞过我国企中石油啊,华为啊,中兴啊什么的。赤果果的报复!

楚奇文kevin:En fait, les poulets aux plumages blancs, autrement dit les poulets à croissance rapide, sont des secrets de Polichinelle depuis de nombreuses années. Les poulets sont élevés comme ça partout dans le monde. La diffusion de ces nouvelles est destinée à scandaliser les Yum! Dénigrer et attaquer la puissance impériale américaine. Récemment, le gouvernement américain a fait des difficultés pour les compagnies chinoises, regardez les scandales autour de la CNPC, Huawei et ZTE Corporation. Il s'agit évidemment d'une vengeance.

Iran : Deux activistes kurdes encourent la peine de mort

jeudi 17 janvier 2013 à 09:39

Deux jeunes kurdes iraniens, Zaniar (ou Zanyar) et Loghman Moradi sont sur le point d'être envoyés à la potence selon de nombreux sites web d'actualités [farsi] iraniens et des organisations des droits de l'homme [anglais]. Ils sont accusés du meurtre du fils d'un imam sunnite local, originaire de la ville de Malayer, et auraient reconnu les faits après neuf mois de détention, privés de sorties et de visites. Ils ont tous deux affirmé a posteriori que leurs aveux auraient été faites sous la contrainte et la torture [anglais] y compris des menaces de viol de la part de leurs interrogateurs.

Une lettre ouverte [farsi] a été publiée sous le nom de Zaniar Moradi implorant les “jeunes” du monde pour sa vie, soulignant que lui et son cousin sont innocents et qu'ils “méprisent la mort”.

Campagne Facebook

Un groupe Facebook nommé ‘Sauvez Zaniar et Loghman‘ [anglais] a été lancé pour soutenir les deux hommes.

Jamal demande aux lecteurs de s'impliquer et d'aider dans ce commentaire Facebook [farsi] :

Vous humains ! Il faut faire quelque chose. Stoppons la machine criminelle de ce régime islamique fou, cannibale, assoiffé de sang et fasciste. Le monde entier doit s'enflammer contre ces crimes organisés. S'il vous plaît, rejoignez-nous. Nous acceptons tout matériel pouvant être utilisé dans ce but. S'il vous plaît, aidez-nous en faisant passer l'information et en faisant connaître la page à d'autres.

Voici une caricature soutenant la campagne Facebook : “Chaque ‘j'aime' est un ‘non' à l’exécution”:

Chaque ‘j'aime' est un ‘non' à l’exécution - Campagne Facebook pour sauver deux Kurdes iraniens. Caricaturiste : Mana Neyestani, Mardomak

Le message d'un père

Le père de Zaniar utilise YouTube pour demander aux organisations internationales de faire pression sur le régime iranien pour annuler l’exécution de son fils et d'autres prisonniers politiques. Il dit dans cette vidéo que Zaniar a été torturé.

 ”Aveux arrachées

Pour le blogueur iranien Mohammad Ali, il ne fait aucun doute que les aveux initialement faits par Zaniar et Loghman ont été orchestrés et arrachés par les agents de la République Islamique. Le blog de Mohammad Ali intitulé ‘Faryaad-e Alborz‘ [Rugissement du Mont Alborz] [farsi] dit :

La vie et la mort d'êtres humains ne sont pas entre les mains d'autres humains. D'après les nouvelles que nous avons entendues du régime fasciste au pouvoir en Iran, l'incarcération de prisonniers innocents n'est pas rare. Les détenus ont été soumis à une telle pression par la force et l'abus physique qu'ils ont avoué des crimes qu'ils n'ont pas commis.

Indubitablement, Loghman et Zaniar Moradi ont été forcés à confesser le meurtre après neuf mois de torture, d'abus et de menaces de viol.

L'auteur du livre Faryad-e Alborz [farsi] demande finalement :

Je ne sais pas s'il existe un comité international des droits de l'Homme. Car ils ne font que parler et parler et parler. Qu'ont-ils fait en Iran ? Oh, vous membres des organismes responsables du respect des droits de l'homme, quel prisonnier a été sauvé par le pouvoir de votre lame des attaques, des coups et blessures et d'une exécution ?