PROJET AUTOBLOG


Global Voices (fr)

Archivé

source: Global Voices (fr)

⇐ retour index

Portugal : une plate-forme pour un contrôle citoyen de la campagne électorale municipale

samedi 28 septembre 2013 à 12:32

Pendant la semaine précédant les élections municipales au Portugal, la plateforme Campanha Limpa (Une campagne propre)  invite tous les citoyens à contribuer au contrôle des dépenses électorales en envoyant des photos des outils de campagne du type affiches, banderoles, réunions publiques, cadeaux, repas et rassemblements divers.

La plate-forme, une initiative de l'Association civique pour la transparence et l'intégrité (TIAC), présente une carte, un mode d'emploi pour les personnes intéressées ainsi que des documents juridiques et des statistiques en temps réel :

Os croquetes do Partido Nacional Renovador (PNR), de extrema-direita, foram o brinde mais votado (em 24 de setembro de 2013). "As melhores fotografias vão ser destacadas e servirão para ilustrar o folclore (a)típico das campanhas à portuguesa."

Les “croquetes” du Parti National pour la rénovation (PNR, extême droite) sur un buffet du 24 septembre 2013, ont été le “cadeau” le plus remarqué. Les meilleure photographies seront sélectionnées pour illustrer le folklore (a)typique des campagnes électorales à la portugaise.

Les éléments recueillis sur le nombre et le prix des affiches éparpillées dans le pays sont rassemblés et comparés au budget de campagne des candidats

Les citoyens ont la possibilité de transmettre un signalement via leur téléphone portable avec une app Android.

La campagne électorale a débuté le 17 septembre et s'est poursuivie jusqu'au 27 septembre. 

Le vote a lieu dimanche 29 septembre. Près de 1500 candidats dont certains plutôt excentriques se disputent 308 municipalités.

Arabie Saoudite : Bloguer pour la liberté à l'occasion de la fête nationale

samedi 28 septembre 2013 à 12:24

[Les liens mènent à des pages en anglais, sauf mention contraire.]

L'Arabie Saoudite célèbre sa Fête Nationale le 23 septembre. Alors que c'est habituellement un jour où les gens fêtent la monarchie plus que le pays lui-même, les deux précédentes fêtes nationales furent différentes. Les Saoudiens, par l'utilisation des réseaux sociaux et des blogs, ont eu la possibilité de s'exprimer librement – bloguant leur espoirs pour une nation qui respecte et représente son peuple et ses aspirations.

L'écrivain et médecin Bader Al-Ibrahim a écrit :

La fête ne suffit pas à renforcer le sentiment d'appartenance nationale, en l'absence d'une mémoire populaire, d'une identité commune et d'institutions sponsorisant la citoyenneté.

Le défenseur des droits de l'homme jordanien Fadi Al-Qadi a tweeté :

Abdullah Al-Hamed et ses collègues du ACPRA (Association Saoudienne pour les Droits Civiques et Politiques) passent leur fête nationale en prison. L'une de leurs inculpations est “entrave au développement” alors que l'inculpation des dirigeants est “entrave à l'humanité”.

L'écrivain Abdullah Al-Malki a tweeté :

Le jour de la fête nationale, nous nous rappelons ACPRA, Al-Hamed, Al-Qahtani, Al-Bjadi, Tawfeeq Al-Amer, Al-Mnasif et les réformistes de Djeddah et tous ceux qui luttent pour que ce pays soit réformé et prospère. Que la paix soit sur vous.

Tandis que Eman Al-Qaffas a noté :

Celui qui pense qu'aimer son pays nécessite d'aimer son gouvernement est quelqu'un qui n'aime pas son pays.

Et Rehab Al-Hamdan d'ajouter :

Les gens sont plus conscients maintenant. Les vains mots ne les trompent plus.

De nombreux blogueurs ont partagé leurs pensées sur la fête nationale avec différentes perspectives. Sultan Al-Amer, écrivain et blogueur, a écrit avec un point de vue nationaliste arabe :

إن تاريخنا “القومي” كعرب ليس محصورا بحدود الدولة السعودية وتاريخها. إن تاريخنا القومي هو تاريخ الشعوب الممتدة من الخليج إلى المحيط وليس تاريخ الأنظمة فقط. وإن معنى “الوطن” لا يمكن الاحتفال به قبل تجسيده كحقوق سياسية وحريات. وإن الأنظمة الحاكمة تستطيع بسهولة أن تبني شرعية متينة إذا تحولت إلى أنظمة مدافعة ومنحازة لقضايا أمتها ومستجيبة لآمالها وتطلعاتها.

Notre histoire nationale en tant qu'Arabes n'est pas limitée par les frontières et l'histoire de l'Arabie Saoudite. Notre histoire nationale est celle d'un peuple vivant entre le Golfe et l'océan [Atlantique], et non pas seulement l'histoire de régimes politiques. La signification de “un pays” ne peut pas être fêtée tant qu'elle n'est pas incarnée par des droits politiques et des libertés. Les régimes au pouvoir peuvent facilement construire une forte légitimité s'ils commencent à défendre et à être aux côtés des causes de leur population et à répondre à leurs espoirs et aspirations.

Tandis qu'un autre journaliste et écrivain nationaliste, Abdullah Al-Duhailan, a blogué en critiquant deux catégories de personnes. L'une est l'élite intellectuelle qui refuse de fêter une telle journée tant que toutes les revendications politiques et civiles ne seront pas satisfaites. L'autre est la majorité de la population qui répond à la propagande des médias et célèbre certains individus et non pas le pays lui-même.

Les familles de détenus ont vu dans cette journée une chance de sensibiliser les gens à leur cause. Des groupes d'avocats anonymes @e3teqal [arrestation] et @almonaseron [les supporters] ont appelé à plusieurs petites manifestations qui ont principalement eu lieu à Buraiydah.

From the women's protest in Buraydah

Image de la manifestation de femmes à Buraiydah

Des pneus ont été brûlés dans des zones non-résidentielles avec à proximité des banderoles demandant la libération des détenus. Et un rassemblement s'est tenu à Buraiydah où des proches de détenus se sont rencontrés pour parler des manières possibles de les soutenir. La famille de Abdulkarim Al-Khuder, membre de l'ACPRA emprisonné, faisait partie des quelques familles qui ont vu leur maison encerclée par des voitures de police pour avoir accroché des images de leurs proches emprisonnés.

Mahdi Al-Zahir, activiste de Qatif, a tweeté :

Je voudrais célébrer la Fête nationale. Mais mon frère est en prison, mon cousin en prison, mon ami est en prison, même mon voisin est en prison.

Et l’Association Saoudienne pour les Droits Civils et Politiques (ACPRA) a publié une déclaration [ar] appelant à la libération de tous les prisonniers de conscience et à un dialogue national à égalité entre le gouvernement et les représentants élus par le peuple.

وإن هذا الشعب كباقي الشعوب فيه من هو مستعد للنضال السلمي للوصول للحقوق المشروعة والسجون لن تكفي فكلما سجن فوج جاء فوج آخر … فأما الحكومات وأحيانا الدول تتغير وتبقى الشعوب.

Il y a des personnes dans cette nation, comme dans n'importe quelle autre, qui veulent continuer la lutte pacifique jusqu'à ce que leurs demandes légitimes soient satisfaites. Les prisons ne suffiront pas. Chaque fois qu'un groupe est emprisonné, un autre groupe apparaît… Les gouvernements, et parfois les pays, changent, mais le peuple reste.

Pourquoi le Laos a des taux élevés de mortalité maternelle et infantile

samedi 28 septembre 2013 à 10:28

Dee Harlow cite [anglais] plusieurs facteurs qui expliquent pourquoi le Laos a les taux de mortalité maternelle et infantile les plus élevés de l'Asie du Sud-Est :

De nombreux facteurs contribuent à l'inaccessibilité des soins dont les femmes enceintes ont besoin : l'isolement géographique, le manque d'infrastructures et les limitations saisonnières pour voyager sur de mauvaises routes, le manque de moyen de transport ou d'argent pour le payer, la faible connaissance des exigences sanitaires de soin prénatal ou des services disponibles, ainsi que des priorités familiales d'activités de subsistance et autres responsibilités au foyer.

La sous-nutrition maternelle, qui est prédominante au Laos, peut mener à un poids de naissance faible menant à une santé fragile de l'enfant menant à un risque élevé de mortalité par maladie ou affection.

Vladimir Poutine s'est-il remarié ?

vendredi 27 septembre 2013 à 23:08
Alina Kabaeva appears in a music video, 12 September 2010, screenshot from YouTube.

Alina Kabaeva apparaissant dans un clip vidéo, 12 Septembre 2010, capture d'écran de YouTube.

Depuis longtemps courent des rumeurs sur une relation amoureuse de Vladimir Poutine avec une ancienne gymnaste d'origine ouzbèke, Alina Kabaeva. En effet, des spéculations prédisaient le divorce de Poutine, annoncé par la presse en juin 2013. La semaine dernière, la rumeur a resurgi, et les fouineurs de RuNet suspectent Poutine (60 ans) et Kabaeva (30 ans) de s'être finalement mariés.

Tout a commencé avec un tweet publié samedi après-midi :

On me dit que Poutine et Kabaeva se sont mariés aujourd'hui au monastère Iversky. Tout le Valdaï est bouclé.

Ce message, écrit par l'avocat Kaloy Akhilgov, a été repris plus de 500 fois, et a envoyé la blogosphère russe à la recherche d'autres informations. Quelques heures plus tard, Akhilgov rapportait :

Mes amis, je ne peux garantir l'exactitude des faits, mais les locaux rapportent que le FSO a bloqué tout et tout le monde autour d'Iversky.

Un compte Twitter parodique ridiculisant le porte-parole de Poutine, Dmitry Peskov, twitta rapidement :

Oui, Vladimir Vladimirovich est marié ! Non pas à Alina Kabaeva, mais au royaume.

Quelques heures après le premier tweet d'Akhilgov, Dmitry Peskov nia les rumeurs sur TV Dozhd, blâmant la blogosphère, et accusant les internautes d'avoir “trompé leur ennui du dimanche sur Internet”. Ce démenti au ton vague n'a fait qu'accroître le buzz. Par exemple, l'utilisateur de LiveJournal Egor Sedov avança que Peskov a attisé les flammes de la rumeur et en a fait une histoire encore plus importante.

Я этих слухов не слышал.  Зато теперь – услышал. Кому спасибо говорить? А г. Пескову, вот кому. Смолчал бы Песков – и слухи (даже если они и были) стихли бы сами собой. Теперь – нет. А вообще, Кабаева, вроде, мусульманка? Или нет? Если мусульманка, то возможно ли венчание?

Je n'étais pas au courant de ces rumeurs. Maintenant je le suis. Qui dois-je remercier ? Vous, M. Peskov ! S'il n'avait rien dit, les rumeurs (même si elles étaient vraies) auraient cessé d'elles-mêmes. Mais ce n'est pas le cas. Autre chose : Kabaeva est-elle musulmane ou non ? Si elle l'est, un mariage est-il possible ?

Commentant également l'aspect religieux de cet éventuel mariage, un autre blogueur suggéra que Kabaeva s'était convertie à l'orthodoxie, afin d'épouser Poutine.

Le blogueur Pasha Businessman conseilla à la blogosphère de se calmer et d'arrêter de répandre des rumeurs infondées:

Считаю все эти слухи выдумками. Кроме самих слухов подтверждений из других источников нет.

Ни одной фотографии, ни одного видео и так далее. Даже не важно как это комментирует пресс-служба. Кроме вбросов таблоидов и таблоидных журналистов никаких других фактов, что Путин встречается с Кабаевой нет.

Господа журналисты давайте не будем бегать впереди паровоза, получите факты, зафиксируйте, подтвердите из независимых источников а потом и публикуйте.

Je pense que tous ces ragots sont de pures inventions. A l'exception des rumeurs, rien n'a été confirmé par d'autres sources. Pas une photographie, aucune vidéo etc. Peu importe ce que dit le service de presse. Derrière les “informations” de la presse à scandale et de ses journalistes, il n'y a d'autres faits que Poutine a (encore) rencontré Kabaeva. Chers journalistes, ne mettez pas la charrue avant les bœufs. Ayez des faits, vérifiez-les grâce à des sources indépendantes, et ensuite vous pourrez les publier.

Sur son compte Facebook, la journaliste Natalia Gevorkyan s'est demandé pourquoi le Kremlin a fait de tout cela une “opération spéciale”. Elle nota également que les spéculations se sont accumulées dans les médias avant que Poutine n'annonce son divorce.

Сколько лет не жил с женой, прежде чем сходить в театр на интервью о разводе? Теперь столько же лет проживет в браке, прежде чем о нем объявить? Может, правда, на Олимпийских играх…. Как-то логично-символично.

Depuis combien d'années ne vivait-il [Poutine] plus avec sa femme quand il s'est rendu au théâtre pour une interview concernant son divorce ? Dorénavant, vivra-t-il marié de nombreuses années avant de l'annoncer ? Peut-être le fera-t-il aux Jeux Olympiques… ce qui serait logique et symbolique.

Le remariage de Poutine ne semble être qu'un commérage de plus. Mais si Gevorkyan a raison sur le fait que Poutine attend d'être dans un cadre plus médiatisé pour faire une révélation spectaculaire, nous devrons probablement patienter jusqu'aux prochains Jeux Olympiques d'hiver à Sotchi. 

Espagne : Les femmes dans l'armée punies quand elles dénoncent le sexisme ?

vendredi 27 septembre 2013 à 21:02
Mujeres militares durante un acto en la base de El Goloso (Madrid) en 2006. Foto de la web laicismo.org.

Militaires femmes lors d'une cérémonie à la base d'El Goloso base (Madrid) en 2006. Photo du site web laicismo.org.

Ces derniers jours sont apparues des informations qui conduisent à penser qu'après 25 ans d'intégration dans les forces armées, les femmes restent discriminées par leurs supérieurs.

La première affaire concerne la capitaine Zaida Cantero, qui a accusé le colonel José de Lezcano-Mújica de harcèlement sexuel. Après une course d'obstacles, elle a réussi à le faire condamner par le Tribunal Suprême [espagnol] à deux ans et dix mois de prison. De ce moment, la carrière brillante du capitaine a commencé à se déliter, et elle a même été poursuivie devant une juridiction militaire pour une apparente peccadille [espagnol] :

un juzgado togado militar de Madrid ha abierto diligencias contra ella por un presunto delito de deslealtad, que el Código Penal Militar castiga con penas de hasta seis años de prisión. Se la acusa de haber “manipulado” las fechas en la solicitud de permiso que presentó mientras estaba en el curso de ascenso a comandante.

Un tribunal militaire de Madrid a ouvert une procédure contre elle pour un présumé délit de déloyauté, puni par le code pénal militaire d'une peine pouvant atteindre six ans de prison. On l'accuse d'avoir “manipulé” les dates sur la demande de permission qu'elle a présentée pendant qu'elle suivait la formation de promotion au grade de commandant.

Bien que le juge militaire ait classé l'affaire au motif de sa futilité, le Ministère de la défense a préconisé et lancé une procédure disciplinaire. Elle encourt désormais deux mois aux arrêts dans un centre disciplinaire. L'injustice est double, comme l'indique El País :

La capitán Zaida Cantero con varios compañeros en unas maniobras conjuntas en Alemania. Foto de la web diariomilitar.es.

La capitaine Zaida Cantero avec des collègues pendant des manoeuvres conjointes en Allemagne. Photo du site web diariomilitar.es.

Cantero ha sido expedientada a partir de un auto de archivo que, al no haberse celebrado juicio, no puede darse como un hecho probado. En cambio, no se actuó tras la sentencia del Tribunal Militar Central que señalaba a una serie de mandos como cómplices del coronel abusador.

Cantero a été punie sur la base d'un acte d'archive qui pour ne pas avoir été affirmé dans un jugement, ne peut être prouvé. Par contre, rien n'a été fait après le verdict du Tribunal Militaire signalant une série de gradés comme complices du colonel harceleur.

Le deuxième cas est celui de la soldate Silvia Ruiz, atteinte d'un cancer du sein et dont le contrat n'a pas été renouvelé pour cause d'absences et de rapport négatif d'un capitaine :

El capitán al mando en su compañía de entonces ordenó su arresto hasta tres veces, la última de ellas fue de 14 días por haberse negado a realizar los ejercicios aduciendo que fingió una lesión el día que sintió el dolor en el pecho. Posteriormente, este capitán elaboró el informe negativo del que se ha valido el Ejército para justificar su expulsión.

Le capitaine qui commandait son ancienne compagnie a ordonné trois fois sa mise aux arrêts, la dernière fois pour 14 jours après son refus d'effectuer les exercices au motif qu'elle feignait une blessure le jour où elle a senti la douleur à la poitrine. Par la suite, ce capitaine a rédigé le rapport négatif qui a justifié son licenciement par l'armée.

La mère de Silvia a lancé une pétition sur change.org [espagnol] demandant au ministre de la Défense de la réintégrer dans l'armée. 50.000 signatures ont déjà été recueillies.

Irène Lozano, porte-parole de Défense de l'Union Progrès et Démocratie a réclamé la révision parlementaire du régime disciplinaire des forces armées en prenant pour exemple le cas de la capitaine  Cantero :

Se utiliza el régimen disciplinario contra ella, transmitiendo el mensaje de que no se puede acusar ni condenar a un coronel por acoso sexual

On utilise le régime disciplinaire contre elle, transmettant le message qu'on ne peut pas accuser ni condamner un colonel pour abus sexuel.

Le principal parti d'opposition, le PSOE, a exigé la comparution du ministre de la Défense Pedro Morenés pour s'expliquer sur la situation des femmes dans l'armée :

El portavoz de Defensa del Grupo Socialista en el Congreso, Diego López Garrido (…) se interesó por la situación actual de la capitana [Cantero]; los motivos por los que fue objeto de un Informe Personal de Calificación (PEC) de carácter extraordinario, cinco meses después del ordinario; y por qué no se atendió su solicitud de aplazamiento del curso de ascenso a comandante. Además, López Garrido pidió conocer qué medidas ha adoptado el Ministerio de Defensa y cuál fue la intervención en este caso del Observatorio Militar por la Igualdad.

Jóvenes soldados españolas en misión de paz con la ONU. Foto del blog blogodisea.

Jeunes soldates espagnoles dans une mission de paix de l'ONU. Photo du blog blogodisea.

Le porte-parole de la Défense du groupe socialiste au Congrès, Diego López Garrido (…) s'est intéressé à la situation de la capitaine [Cantero] ; aux motifs pour lesquels elle a été l'objet d'un rapport Personnel de Qualification (PEC) à caractère extraordinaire, cinq mois après le rapport ordinaire ; et pourquoi sa candidature à la formation pour la promotion au grade de commandant n'a pas eu de suite. En outre, López Garrido a voulu savoir quelles mesures a adoptées le Ministère de la Défense, et quelle a été l'intervention de l'Observatoire militaire pour l'égalité dans cette affaire.

Elena Valenciano, vice-présidente générale du PSOE, a elle aussi mentionné les deux affaires sur sa page Facebook [espagnol], et donné le lien vers la pétition de change.org [espagnol] déjà citée.

Les sites d'information et de médias sociaux ont crié au scandale. Tanchus [espagnol] a écrit sur le site d'El País :

El “glorioso” ejército español: un nido de vagos, borrachos, corruptos y maleantes (salvo honrosas excepciones). Por otro lado, nada de extrañar en este país que se ha convertido en un patio de Monipodio en el que, el que más puede, más trinca.

La “glorieuse” armée espagnole : un nid de fainéants, d'ivrognes, de corrompus et de malfaiteurs (sauf d'honorables exceptions). D'un autre côté, rien d'étonnant dans ce pays qui s'est transformé en cour des voleurs où on pique à qui mieux mieux.

anguiman [espagnol] a aussi dit la colère que lui inspirent ces faits :

Puaj, qué asco de gente. Y estos mierdas son los que se llenan la boca con la patria. Lameculos del poder y sostenedores de reyes que trastabillan. Y magreadores de mujeres con valentía que no se dejan arrinconar.

Pouah, ils sont dégoûtants. Et ces merdes, ce sont ceux qui ont la patrie plein la bouche. Lèche-culs du pouvoir et soutiens des rois chancelants. Peloteurs de femmes courageuses qui ne se laissent pas mettre à l'écart.

Sur Twitter, les internautes ont aussi manifesté leur refus du traitement imposé aux femmes :

La Défense traîne en justice la capitaine qui a dénoncé le harcèlement sexuel http://t.co/be0gYxiyzs Quel étalage de machistes et violeurs

#ZaidaCantero, la capitaine de l'armée sanctionnée pour avoir dénoncé le harcèlement sexuel d'un supérieur, honteuse et misérable attitude de ses supérieurs.

“La capitaine qui a subi le harcèlement sexuel d'un colonel est accusée de déloyauté”. Le prix de la dénonciation est élevé pour les femmes.

Ils disent qu'il n'y a plus besoin de féminisme : est accusée de déloyauté la capitaine qui a été harcelés sexuellement par un colonel.

Mais ce qui résume avec le plus d'esprit le sentiment d'une majorité d'internautes est ce commentaire sarcastique de Metaxa sur El País [espagnol] :

La justicia militar es a la justicia lo que la música militar es a la música.

La justice militaire est à la justice ce que la musique militaire est à la musique.