PROJET AUTOBLOG


Global Voices (fr)

Archivé

source: Global Voices (fr)

⇐ retour index

Une initiative punchy pour dynamiser le vote aux élections européennes

vendredi 28 mars 2014 à 10:26

Reprenant le tube ultra-planétaire de Pharrell Williams, “Happy”, et son clip non-moins connu (plus de 143 millions de vues sur youtube), la compagnie cinématographique Full Tunes Production, basée à Bruxelles et spécialisée plutôt dans l'industrie de la musique et de la fête, a décidé de lancer via facebook une initiative pleine d'enthousiasme pour relancer les votants aux élections européennes : Happy Voting (page en anglais). L'événement est aussi disponible via un site internet et un compte twitter @HappyVoting.

Entre la crise économique et financière qui mine le moral des ménages depuis 2007 en Europe et une Union Européenne qui peine à s'affirmer de façon politique à propos, entre autre, de la Syrie et de la Crimée, le pire est pressenti en matière d'abstention pour les élections européennes. En 2009 déjà, 59,5% des électeurs français s'étaient abstenus, comme le rappelle Raphaël Da Silva pour Rue89 Strasbourg. On ne peut que donc saluer l'initiative de Happy Voting, qui n'émane pas des institutions, se réclame non-partisane et se soucie de promouvoir le vote (celui des jeunes en particulier) d'une façon dynamique, légère et follement contagieuse. Plus de 12,9k de personnes ont déjà été invitées à participer via facebook.

L'idée est de fabriquer un remake du clip original, de façon collaborative, et de faire un maximum de bruit autour de sa sortie, qui est prévue en ligne pour le 28 mars 2014 à 12h. Alors, à vos souris, et face à la morosité ambiante, votez! Voici le teaser de la vidéo de Happy Voting : 

Mon expérience de « jeune pionnière » sur l’île de Bantayan, aux Philippines

jeudi 27 mars 2014 à 22:48

Cette année scolaire, mon fiancé et moi résidons en Chine où j’ai accepté un emploi dans une université. Nous avons été, comme de nombreuses personnes, très touchés par le super typhon – Yolanda - qui a ravagé une partie des Philippines en novembre dernier. Nous pensions déjà à ce pays pour nos vacances d’hiver, le typhon n’a fait que confirmer notre envie d’y voyager, non pas pour jouer les touristes et profiter des plages magnifiques, mais pour aider les personnes qui ont tout perdu dans la catastrophe.

 

Carte de L'ile de Bantayan - Domain public

Carte de L'ile de Bantayan – Domain public

Nous avons donc trouvé une petite association – qui depuis peu a acquis le statut d’ONG aux Philippines – appelée Young Pioneer Disaster Response (YPDR), qui nous a acceptés en tant que bénévoles sur la petite île de Bantayan, dans la région centrale Visaya. YPDR a été fondée par Christopher P. White, Joseph Ferris III, Marshal Mayer et Katlyn Murray, qui sont arrivés à Bantayan à peine une semaine après la catastrophe naturelle.

 Leur idée de base

The collective action of dedicated individuals, each utilizing their own skills to their maximum potential, can affect great change in the world.

 L’action collective d’individus dévoués, qui utilisent leurs propres capacités poussées au maximum, peut provoquer un grand changement dans le monde.

 Ils s’installent donc à Bantayan dans le but d’aider la population locale à reconstruire leur vie et à se préparer pour mieux résister aux futurs typhons. Ils commencent par enlever tous les débris dans l’école principale de Santa Fe – l’éducation étant le pilier central pour un avenir meilleur – et réparer les bâtiments, puis ils se diversifient en créant des partenariats avec d’autres ONGs et associations : la distribution de maisons résistantes aux typhons aux familles les plus démunies avec pah (Polish Humanitarian Action), un programme eau et assainissement (WASH) en coopération avec Oxfam, un programme de thérapie par l’art avec l’association 24 Foundation destiné aux enfants et aux femmes, des missions médicales avec le SAMU andalou.

 Cette première expérience sur terrain dans l’humanitaire a été une totale réussite ! L’ONG fonctionne avec une équipe internationale de bénévoles et des travailleurs locaux. Chaque matin, il y a une première réunion où les bénévoles se voient assigner leurs tâches pour la journée : il y a plusieurs groupes par tâches principales – celles-ci évoluent selon les priorités et les partenariats, de plus l’organisation est très flexible, ils acceptent et soutiennent toute idée de projets ayant pour but d’améliorer le quotidien des habitants de Bantayan. C’est ainsi que Meg, une jeune actrice polonaise avec une formation de marionnettiste a commencé à créer des petits spectacles destinés aux enfants et recruter une troupe de volontaires (dont j’ai fait partie) pour jouer dans les écoles un peu partout dans l’île.

Spectacle de marionettes avec Meg - avec la permission de l'auteur

Spectacle de marionettes avec Meg – avec la permission de l'auteur

Cela fait un peu plus de trois mois que YPDR a débarqué sur l’île de Bantayan et grâce à leur volonté, leur dure labeur mais aussi leur bonne humeur, ils ont conquis le cœur de la population locale, ainsi que celui de tous les bénévoles qui ont fait partie de cette formidable aventure ! Comme vous pouvez le constater dans les commentaires suivants publiés sur la page Facebook de l’ONG :

 Marshall Mayer :

Doing incredible work! So proud to be on this team!

On fait un travail incroyable. Trop fier de faire partie de cette équipe !

 

Distribution des aides par YPDR - avec la permission de l'auteur

Distribution des aides par YPDR – avec la permission de l'auteur

 

Kersten Johnson:

Best little non-Non-Government Organization ever! We do it all with love.

C’est la meilleure petite Organisation Non Gouvernemental (qui existe) ! Tout est fait avec amour.

affiche à l'école - avec la permission de l'auteur

affiche à l'école – avec la permission de l'auteur

 

Cambria Berger :

This group is making things happen for people in disaster areas, without all the red tape and bureaucratic slow downs common to such efforts. People helping people, as it ought to be! Great job!

 Grâce à ce groupe, les choses se concrétisent pour les personnes vivant dans des zones sinistrées, sans la paperasse et les lenteurs bureaucratiques habituelles dans ces actions. Des personnes aidant d’autres personnes, comme cela devrait être ! Un travail remarquable !

Volontaires YPDR avec la permission de l'auteur

Volontaires YPDR avec la permission de l'auteur

 Vous pouvez avoir un petit aperçu de la portée de leur travail dans cette vidéo :

 

 Et le vidéo clip de la chanson « Happy » de Pharell Williams ayant remporté un énorme succès sur la toile, il est normal que YPDR s’en soit servi pour montrer leur quotidien au sein de la population de Bantayan. Et comme on le rappelle à la fin de la vidéo :

 People of the Philippines are happy. But they still need our help

Les habitants des Philippines sont heureux ; mais ils ont toujours besoin de notre aide.

Les bourses Rising Voices, une opportunité de développement pour une communauté

jeudi 27 mars 2014 à 17:18

Pour avoir une idée de ce qu'a représenté l'obtention d'une des mini bourses de Rising Voices pour une association ou un porteur de projet, nous avons demandé à Orsola Jenei de nous décrire son expérience. Orsola est responsable d'un projet de cartographie du Niger, un projet financé par Rising Rising en 2013. Le projet est en cours de réalisation.

 

Comment avez-vous adapté votre projet à votre expérience personnelle ?

Orsolya Jenei, coordinatrice du projet de cartographie pour le Niger, célébrant la fin de la première phase du programme avec les membres de l'Université.

Orsolya Jenei, coordinatrice du projet de cartographie pour le Niger, célébrant la fin de la première phase du programme avec les membres de l'Université.

Avant d'aller au Niger, je travaillais sur un projet de cartographie humanitaire dans le sud du Tchad. L'idée de travailler avec des étudiants, en Géographie / Cartographie, m'est venue à l'esprit pendant cette période, car ce sont eux qui pourraient bénéficier directement de l'acquisition d'une expérience pratique dans la collecte des données géographiques et leur élaboration. Les universités tchadiennes ou nigériennes n'ont pas les moyens d'offrir à chaque étudiant la possibilité d'apprendre à utiliser des outils individuellement. Alors, pourquoi ne devrions-nous pas les regrouper ? Au moment où l'appel à projets de Rising Voices a été publié, je vivais déjà au Niger où je faisais du volontariat et j'ai tout de suite pensé à cette idée initiale. La cartographie complétée par l'usage des médias sociaux est un outil très puissant pour saisir et montrer les réalités d'un pays. Et par réalités, je veux dire aussi bien les côtés positifs que les autres: les cérémonies rurales fascinantes, les luttes quotidiennes des femmes, les problèmes de ressources naturelles mal gérées, et l'immense rôle positif que le sport peut jouer.

Y a-t-il eu des difficultés inattendues qui ont surgi au cours de l'exécution du projet?

Il y a eu beaucoup de difficultés inattendues, mais je crois que nous avons réussi à les tourner à notre avantage. Les étudiants devaient retourner dans leur ville natale pour les vacances d'été: nous avons utilisé ce temps pour recueillir des données et des histoires de ces lieux éloignés. Je ne m'attendais pas à ce que les étudiants soient motivés dans le projet au point de vouloir travailler ensemble plusieurs fois par semaine. Nous avons multiplié les occasions de travailler ensemble, ce qui bien sûr, a grandement bénéficié au projet !

Y a-t-il eu des problèmes imprévus technologiques ?

La technologie a été parfois la partie la plus délicate ! Coupures de courant, virus sur le GPS, insuffisance ou panne d'ordinateurs, perte de données, connexion à Internet intermittente. Il est arrivé à plusieurs reprises que nous nous trouvions dans la salle de formation, les pieds dans l'eau, après que chacun avait trouvé le moyen d'accéder à sa place dans la salle des ordinateurs, suite à une forte pluie, en attendant que l'électricité revienne. Je craignais que ces obstacles ne démotivent les étudiants. Mais pour être honnête, ces problèmes qui sont très fréquents, ils les ont acceptés patiemment, attendu, de nouveau recueilli les données, ré-ouvert les ordinateurs de nombreuses fois par jour, et ils ont travaillé. Ils ont été merveilleux.

Y a-t-il eu des outils que vous auriez aimer avoir ?

En regardant en arrière, j'aurais souhaité que nous ayons eu Twitter dans les langues locales, comme c'est un excellent outil, qui peut atteindre un grand nombre de personnes par les téléphones portables. Mais ce n'est pas une cause perdue et j'espère que nous pourrons les inclure cette année ! Nous avons dû beaucoup travailler sur l'acquisition des compétences élémentaires en informatique, mais je pense que maintenant nous avons établi une bonne base pour cela. Aussi, les étudiants eux-mêmes sont capables de former d'autres personnes. Nous avons dû aller lentement et aborder un logiciel après l'autre.

Une station de cartographie à Niamey, Niger

Opération de cartographie d'un lieu à Niamey, au Niger

Qu'auriez-vous voulu avoir fait différemment (le cas échéant) ?

J'aurais peut-être essayé d'impliquer initialement seulement quelques personnes, puis avec leur aide d'impliquer graduellement d'autres étudiants. Le début a été très difficile pour moi, à cause du faible niveau de connaissances informatiques des étudiants, qui avaient utilisé peu, si jamais, Internet avant. Travailler lors des premières étapes du projet avec 15 élèves à la fois n'a pas été facile – surtout comme il y avait 3-4 personnes par ordinateur et que la technologie se moquait quelque fois de nous :). Mais après ces moments agités du début, j'ai été heureuse de les avoir tous ; en outre plusieurs d'entre eux, qui ont vite compris ces notions de base, ont été d'une grande aide pour la formation des autres.

Avez-vous des conseils généraux pour l'élaboration d'une demande pour la première fois? 

Je pense que le processus de candidature est très utile car il permet de penser vraiment à tous les aspects du projet, ses objectifs et ses contraintes. Cependant, je conseillerais aux candidats qui postulent pour la première fois de vraiment bien cerner la partie technique, car elle peut jouer un grand rôle dans la réalisation du projet. Ces ordinateurs sont-ils vraiment fonctionnels ? La connexion Internet est-elle assez rapide? Imaginer les pires scénarios, pour pouvoir y faire face lors de l'exécution du projet. Aussi, prévoir des marges pour les changements et les modifications. La beauté d'un financement de Rising Voices, c'est que les conditions ne lient pas les mains du bénéficiaire. Il ne dépend que de celui-ci de décider ce qu'il veut en tirer, ce qu'il veut destiner aux participants et aux communautés locales.

Autre chose à ajouter, que les candidats devrait savoir à cette étape du processus ? 

Si on est pas convaincu que le projet n'est pas la plus intéressante expérience pour un changement dans une communauté, alors ceux qui le liront ne seront pas convaincus non plus. On doit croire en soi-même et être pleinement motivé. Les bénéficiaires du financement travaillent avec des communautés marginalisées à qui le projet peut donner de l'espoir. Alors il faut utiliser son imagination, il faut s'asseoir et écrire le projet. Non seulement parce qu'il peut aider d'autres personnes, mais aussi parce qu'on va apprendre beaucoup sur soi-même.

Les règles obscures de la censure chinoise des séries TV

jeudi 27 mars 2014 à 16:25

[Tous les liens sont en mandarin, sauf mention contraire]

“Si quelqu'un avait tourné ‘House of Cards‘ [anglais] en Chine, il aurait certainement été censuré”, a récemment commenté le réalisateur et l'acteur Zhang Guoli [anglais], lors de la Conférence Consultative Politique du Peuple Chinois (CPPCC) [français]. 

En raison de leur contenu insipide et de leur manque de créativité, les séries télévisées chinoises ont perdu de leur attrait auprès du jeune public. Grâce à la multiplication des chaînes en ligne, les séries télévisées américaines et coréennes gagnent du terrain auprès de la jeunesse chinoise. Les réalisateurs de séries et de films chinois blâment régulièrement la censure rigoureuse, responsable selon eux de la baisse d'audience. Il est évident que le gouvernement limite tout contenu promouvant les droits de l'Homme, la démocratie et la liberté, ou qui critique le socialisme.

Quelles sont les autres réglementations qui impactent les contenus télévisuels en Chine ? Un récent article chinois explore quelques règles obscures sur la production télévisuelle en Chine. Cet article se concentre sur quatre règlementations restreignant les sujets couverts dans les séries:

1 主人公不能太花心,小三不能有幸福

法规解读:《电视剧内容管理规定》第五条第(九)条规定电视剧不得载有危害社会公德或者民族优秀文化传统的内容。虽然在现行的电视剧中依然不乏违背社会公序良俗的内容出现,例如“小三”,但此类人物通常会以反面教材做负面形象处理。

1. Le personnage principal ne doit pas être trop séduisant, et la maîtresse ne peut pas être heureuse

Le règlement dit : les séries télévisées ne doivent pas avoir de contenus contraires à la morale sociale et à la culture chinoise traditionnelle. Les feuilletons actuels perturbent l'ordre public et la morale de la société. Le rôle de la maîtresse doit habituellement être dépeints de façon négative, a des fins pédagogiques.

 Ceci explique pourquoi les personnages de maîtresses connaissent un sort misérable.

2 80后未婚生子情节一律绕道

法规解读:《电视剧内容管理规定》第五条第(十一)条规定电视剧不得载有违反现行法律、行政法规和规章禁止的内容。根据《中国人口与计划生育条例》,普遍情况下80后只能有一个孩子、有准生证才能生育孩子,私生子更是违反法律规定。

2: Pas d'enfants hors mariage

Le règlement dit : les séries télévisées interdisent tout contenu qui viole les lois pré-existantes et les réglementations administratives. Selon les “Règles du Planning Familial Chinois”, ceux nés après les années 1980 sont soumis à la politique de l'enfant unique, tandis qu'un certificat de naissance est nécessaire pour avoir un enfant. Les enfants illégitimes sont ainsi hors-la-loi. 

Selon cet extrait, un feuilleton télévisé, “Fiancée”, s'articulait autour d'un personnage ayant un enfant hors mariage. Les censeurs ne l'ont approuvé que lorsque cette partie de l'histoire a été modifiée.

3 拒绝鬼魂,“异能”人士只存在于儿童剧

法规解读:电视剧不得宣传邪教、迷信等….“外星人”之类的“异能”元素目前只存在于儿童剧中。

3: Les super-pouvoirs n'existent que dans les feuilletons pour enfants

Le règlement dit : les feuilletons télévisés ne peuvent promouvoir les cultes et la superstition. Les “Aliens” aux super-pouvoir n'existent que dans les feuilletons pour enfants.

 4 校园内不能有早恋,不能有暴力

法规解读:电视剧不得出现有害未成年人身心健康的内容;普遍社会舆论认为学生在校园里谈恋爱会耽误学业,因此电视剧中几乎是严禁表现中小学生早恋的情节,而校园暴力直接侵犯了未成年人的合法权益,更是表现的禁区。

4: Pas de rancard ou de violence à l'école

Le règlement dit : les feuilletons télévisés ne doivent pas avoir de contenus nocifs pour la santé physique et mentale des mineurs. L'opinion publique pense que draguer sur les campus affecte les études des jeunes. Dès lors, des contenus montrant des enfants ou des collégiens flirtant ensemble est interdit. Il en est de même pour la violence à l'école, qui va à l'encontre des droits et intérêts légitimes des mineurs.

Comment cela fonctionne-t-il ?

Une infographie des informations de Wangyi explique le processus de censure dans les séries télévisées en Chine. Les sociétés de production commencent par se censurer elle-mêmes. Puis elles soumettent le nom de leurs séries et la trame de l'histoire au Bureau provincial de la Radio et de la Télévision, avant d'obtenir l'autorisation pour réaliser les séries.

An infographic about China's TV series censorship

Une infographie sur la censure dans les séries TV en Chine. Image de Sina Weibo.

Une fois terminée, la version finale doit de nouveau passer par le Bureau de la Radio et la Télévision. Un certificat délivré par l'Administration d'Etat de la Radio, du Cinéma et de la Télévision est nécessaire pour diffuser ces contenus à la télévision.

Des sujets évoquant des problèmes sensibles tels que la religion, les événements historiques et les dirigeants d'Etat requièrent une autorisation spéciale. Les guerres menées après la Révolution Chinoise de 1949 ne peuvent pas être mentionnées.

Qui sont les censeurs ?

D'anciens hauts fonctionnaires et des professeurs d'université composent la majorité des censeurs, qui sont payés entre 50 et 100 yuan par épisode (entre 5 et 10 euros). Leur rotation est aléatoire.

Un extrait d'un commentaire posté sur le site d'informations chinois Sohu appelle à davantage de souplesse:

按照现行的电视审查制度—国产电视剧不是“来源于生活”,而是远远把真实的生活撇在了身后。一者,审查是必要的。没有规矩,不成方圆。二者,过度审查是有害的。不仅扼杀创作能力与创意水平,也令市场走向僵化与畸形。尤其是在国际竞争中,“自我阉割”式的审查制度,令文化输出能力雪上加霜。

Sous le système de censure actuel, les séries télévisées chinoises ne rendent pas compte de la réalité, elles tentent de nous y soustraire. La censure est certes nécessaire, mais lorsqu'elle est trop stricte, elle peut être nuisible. Elle tue la créativité et conduit à l'élaboration d'un marché rigide et déformé. L'autocensure entravera certainement notre influence culturelle dans les compétitions internationales.

Vers un marquage des véhicules de conducteurs seniors en Corée du Sud ?

jeudi 27 mars 2014 à 12:02
Image of Senior Bus Driver, South Korea

Photo sur Flickr de Young Sok Yun (CC BY NC ND 2.0)

La police sud-coréenne a proposé une nouvelle réglementation qui obligerait les conducteurs âgés à apposer un auto-collant à l'arrière de leur voiture, signalant qu'ils sont des seniors. 

La Corée du Sud est une société qui vieillit rapidement [coréen, comme les liens suivants]. Les projections chiffrées officielles indiquent que d'ici 2017, 17 % de la population aura plus de 65 ans. Les chiffres de la police disent la même chose : non seulement les automobilistes âgés représentent 10 % de la population au volant, mais les accidents mortels impliquant des seniors sont en forte augmentation, à l'inverse du taux général de mortalité de la circulation, qui décline.

Ce qui a amené les autorités à agir. La police a instauré une règle obligeant les conducteurs seniors à fixer ce qu'on appelle le “pannonceau argenté“- un auto-collant visible à l'arrière du véhicule signalant qu'il est conduit par un automobiliste âgé (un échantillon produit par un district local ressemble à cela). Ils se sont aussi juré de ne plus être indulgents pour les seniors au seul motif de leur âge. En dessous d'un article de presse sur le sujet, un des commentaires les plus approuvés disait :

일이삼사: 실버마크, 아줌마마크, 음주 전과자마크, 1년미만 초보마크, 정신병 이력자마크 등등등 다 의무화 해라. 이게 지금 대책이라고 내 놓은거냐??

Internaute ID 1234: En plus de la marque argentée, pourquoi vous ne faites pas aussi des marques Ajumma [vieille femme mariée, en coréen], conduite sous l'empire de l'alcool, nouveau conducteur pour ceux qui conduisent depuis moins d'un an, fou, et en les rendant toutes obligatoires ? C'est vraiment ça la mesure que vous voulez ?

Certains utilisateurs de Twitter s'inquiètent d'une discrimination sociale supplémentaire basée sur l'âge, et soulignent que l'auto-collant pourrait rendre les personnes âgées plus vulnérables aux délinquants en quête de proies faciles.

Des informations sont parues sur une nouvelle réglementation obligeant les conducteurs âgés à fixer le soi-disant ‘pannonceau argenté’. http://t.co/XJSLZFxTwW Est-ce que ça sera une nouvelle forme de discrimination ? Ce qu'ils auraient dû faire, c'est créer une procédure plus sélective d'attribution des permis de conduire. Ils ne se rendent pas compte qu'un criminel peut en tirer profit pour trouver une victime ?

Qu'est-ce que ce truc ??? Ça peut mener à de possibles violations de droits de la personne. Ils auraient dû au moins en faire une recommandation et non une obligation. Et le marquage ne va sûrement pas adoucir le comportement des autres automobilistes envers les conducteurs âgés.

(faux) Tweet officiel : Dans la ligne de la marque argentée pour les conducteurs seniors, merci chers collègues utilisateurs de Twitter d'afficher une marque argentée si vous êtes senior.