La France possède le plus faible niveau en anglais de l’Union Européenne, Formation & Elearning - Les Echos Business
mercredi 18 novembre 2015 à 15:48le hollandais volant
Le classement : http://www.ef.fr/epi/ :
01 Suède
02 Pays-Bas
03 Danemark
04 Norvège
05 Finlande
06 Slovénie
07 Estonie
08 Luxembourg
09 Pologne
10 Autriche
…
16 Roumanie
…
30 Japon
…
37 France.
Ça m’étonne pas vraiment. Ce qui m’étonne c’est de voir le Japon au dessus de la France : ce n’est pas un pays réputé pour son niveau d’anglais.
Maintenant, comparons ce classement à celui des pays où les feuilletons TV étrangers sont traduits ou simplement sous-titrés. Je suis prêt à parier d’après ce classement que toutes les séries Tv US et les films sont sous-titrés dans ces pays (je sais que c’est le cas en Hollande).
Perso c’est comme ça que j’ai appris l’anglais : http://lehollandaisvolant.net/?d=2012/06/12/16/51/23-how-i-learned-english
— (permalink)
Le classement : http://www.ef.fr/epi/ :
01 Suède
02 Pays-Bas
03 Danemark
04 Norvège
05 Finlande
06 Slovénie
07 Estonie
08 Luxembourg
09 Pologne
10 Autriche
…
16 Roumanie
…
30 Japon
…
37 France.
Ça m’étonne pas vraiment. Ce qui m’étonne c’est de voir le Japon au dessus de la France : ce n’est pas un pays réputé pour son niveau d’anglais.
Maintenant, comparons ce classement à celui des pays où les feuilletons TV étrangers sont traduits ou simplement sous-titrés. Je suis prêt à parier d’après ce classement que toutes les séries Tv US et les films sont sous-titrés dans ces pays (je sais que c’est le cas en Hollande).
Perso c’est comme ça que j’ai appris l’anglais : http://lehollandaisvolant.net/?d=2012/06/12/16/51/23-how-i-learned-english
— (permalink)