20 Jokes That Only Intellectuals Will Understand
mercredi 11 juin 2014 à 10:04 Les Petits Liens Malfaisants, le 10/06/2014 à 08:51
Certaines sont incompréhensibles, celles des "logicians".
Si qqn veut bien m'expliquer
(Permalink)
orangina-rouge, le 10/06/2014 à 10:50
J'adore :
"Schrödinger's cat walks into a bar. And doesn't."
(Maintenant traduisez moi ça en français ! Perso, je n'y arrive pas.)
Edit: Proposition de petitetremalfaisant ( http://www.petitetremalfaisant.eu/shaarli/?OZIaQw )
« Le chat de Schrödinger rentre dans un bar. Et n'y rentre pas. »
Édit 2 : Proposition de Timo ( http://lehollandaisvolant.net/?id=20140610221934 ) :
« Le chat de Schrödinger rentre dans un bar et reste dehors. »
(Permalink)
Les Petits Liens Malfaisants, le 10/06/2014 à 11:27
"Le chat de Schrödinger rentre dans un bar. Et n'y rentre pas"
(Permalink)
Kevin Merigot, le 10/06/2014 à 13:20
XD
Il y en a plusieurs que je ne connaissais pas.
(Permalink)
Timo, le 10/06/2014 à 22:19
HAhah !
La 4 est très bonne.
La 10 j’aime bien aussi, j’aurais bien aimé la sortir en cours :)
Par contre je ne trouve pas une blague que j’avais beaucoup aimé ailleurs je crois (faut connaître le principe de physique quantique sur l’incertitude de Heisenberg pour comprendre) :
« Un électron conduit sur l’autoroute et se fait arrêter par les policiers. L’agent lui dit “Monsieur, vous rouliez à 170 km/h et c’est limité à 130 km/h ici”. L’électron répond : “ah ben bravo ! Maintenant je suis perdu !” »
(je me rend compte que j’aurais pu changer la fin en « L’électron répond : ah, mais qui vous prouve que j’étais bien sur l’autoroute ? »)
ÉDIT : Sinon pour ta question, je la tournerai ainsi (la traduction littérale n’est pas respectée) : « Le chat de Schrödinger rentre dans un bar et reste dehors. »
(via)
— (permalink)
(Permalink)
Mitsu, le 11/06/2014 à 10:04
Nice, very nice jokes :D
(via Timo)
(Permalink)
Certaines sont incompréhensibles, celles des "logicians".
Si qqn veut bien m'expliquer
(Permalink)
orangina-rouge, le 10/06/2014 à 10:50
J'adore :
"Schrödinger's cat walks into a bar. And doesn't."
(Maintenant traduisez moi ça en français ! Perso, je n'y arrive pas.)
Edit: Proposition de petitetremalfaisant ( http://www.petitetremalfaisant.eu/shaarli/?OZIaQw )
« Le chat de Schrödinger rentre dans un bar. Et n'y rentre pas. »
Édit 2 : Proposition de Timo ( http://lehollandaisvolant.net/?id=20140610221934 ) :
« Le chat de Schrödinger rentre dans un bar et reste dehors. »
(Permalink)
Les Petits Liens Malfaisants, le 10/06/2014 à 11:27
"Le chat de Schrödinger rentre dans un bar. Et n'y rentre pas"
(Permalink)
Kevin Merigot, le 10/06/2014 à 13:20
XD
Il y en a plusieurs que je ne connaissais pas.
(Permalink)
Timo, le 10/06/2014 à 22:19
HAhah !
La 4 est très bonne.
La 10 j’aime bien aussi, j’aurais bien aimé la sortir en cours :)
Par contre je ne trouve pas une blague que j’avais beaucoup aimé ailleurs je crois (faut connaître le principe de physique quantique sur l’incertitude de Heisenberg pour comprendre) :
« Un électron conduit sur l’autoroute et se fait arrêter par les policiers. L’agent lui dit “Monsieur, vous rouliez à 170 km/h et c’est limité à 130 km/h ici”. L’électron répond : “ah ben bravo ! Maintenant je suis perdu !” »
(je me rend compte que j’aurais pu changer la fin en « L’électron répond : ah, mais qui vous prouve que j’étais bien sur l’autoroute ? »)
ÉDIT : Sinon pour ta question, je la tournerai ainsi (la traduction littérale n’est pas respectée) : « Le chat de Schrödinger rentre dans un bar et reste dehors. »
(via)
— (permalink)
(Permalink)
Mitsu, le 11/06/2014 à 10:04
Nice, very nice jokes :D
(via Timo)
(Permalink)