PROJET AUTOBLOG


AcideBaseKegTux

Archivé

source: AcideBaseKegTux

⇐ retour index

Internationalisation : le talon d'Achille d'Android

jeudi 1 janvier 1970 à 01:00
PNG - 171.6 ko

Je ne jette pas souvent des fleurs à Apple, mais s'il est un domaine dans lequel la compagnie de Cupertino bat largement Google, c'est dans celui de l'internationalisation de son système iOS. En comparaison à Android dont ce pourrait être le principal talon d'Achille. Apple semble tout simplement meilleur dans ce domaine-ci, et pas qu'à moitié. Jugez plutôt :

- Le nouvel assistant vocal, présenté avec Jelly Bean cet été, n'existe toujours qu'en anglais. Les autres continuent de n'avoir accès qu'au système de contrôle vocal, plus ou moins identique à celui de Gingerbread. Siri, présenté avec l'iPhone 4S, était rapidement disponible dans des dizaines de langues "out of the box" (certes, pas toujours avec des résultats heureux). On nous avait dit que l'assistant existerait "bientôt" dans d'autres langues. "Bientôt" pour Google ne semble pas correspondre au même espace-temps qu'ici, vu que la nouvelle version de Jelly Bean, Android 4.2, a vu une nouvelle amélioration de l'assistant, mais toujours pas son internationalisation.
- La petite application Google Reader, [1] créée par Google et disponible depuis quelque chose comme deux ans, n'existe toujours qu'en anglais.
- Il a fallu un temps interminable à Android (je dirais l'arrivée de Ice Cream Sandwich, mais je ne n'en suis pas sûr) pour offrir un clavier natif suisse francophone (différent du clavier français), pourtant proposé par tous les claviers sérieux existant sur le Play Store. Et par Apple.
- Google Books, Google Movie et Google Music commencent tout doucement à s'étendre en Europe (mais pas en Suisse), alors que cela fait des mois que ces prestations existent aux USA. Apple, de son côté, permet via iTunes l'achat ou la location de films et de musiques.

La Suisse semble encore plus touchée que le reste de l'Europe. Il faut dire que son marché est peu significatif, d'autant plus que les helvètes ont toujours eu un goût prononcé pour les produits d'Apple...

Ainsi, les exemples se succèdent et se ressemblent. Force est de constater que le système de Google est avant tout un système américain qu'on essaie d'adapter ailleurs. Le sentiment n'est pas le même avec iOS. Google pourrait donc faire mieux, surtout venant d'une entreprise qui exploite un service [2] et une application [3] nommée "Traduction"... Il pourrait consacrer davantage de ressources pour permettre que son système ne soit pas "plus ou moins" pour tout le monde, mais totalement pour tout le monde.

Après tout, le diable se cache dans les détails...

_______________